Students report - Other Language

Furutakiya – Japanese style hotel ภาษาไทย🇹🇭

DATE 2019-7-18

วันศุกร์ที่ 28 มิถุนายน 2019
พวกเราทีมGlobal Network Plus ได้ไปพักค้างแรม1คืน 2วันที่”ฟุรุทาคิยะ” เรียงกังหรือโรงแรมสต์ญี่ปุ่น ที่อยู่อิวาคิยุโมโตะออนเซ็นค่ะ ห่างจากสถานีอิวาคิไปสองสถานีก็จะถึงสถานีรถไฟยุโมโตะออนเซ็น ตั้งชื่อตามออนเซนที่มีชื่อเสียงของเมืองนี้ค่ะ วันที่พวกเราไปทำกิจกรรม สต๊าฟพร้อมรถของโรงแรมมารับพวกเราที่มหาลัยค่ะ ในระหว่างเดินทางไปที่พัก ก็ได้ฟังเรื่องประวัติของโรงแรมคร่าวๆด้วยค่ะ หลังจากนั้นประมาณ 30นาที ก็เดินทางมาถึงโรงแรม พวกเราได้รับการต้อนรับอย่างดี และได้พูดคุยกับเจ้าของโรงแรมด้วยค่ะ เขาได้อธิบายอย่างละเอียดเกี่ยวกับจุดเด่นของออนเซ็นที่นี้ รวมถึงการไหลเวียนของน้ำพุร้อนธรรมชาตินี้ด้วยค่ะ “การหมุนเวียนตามธรรมชาติ”เป็นหนึ่งในวิธีการระบายน้ำและเป็นแหล่งน้ำร้อนของบ่อน้ำพุร้อน ซึ่งมีทั้งน้ำพุร้อนที่ถูกขับออกมาจากใต้ดินตามธรรมชาติ น้ำพุร้อนที่ถูกแรงดันการอัดฉีดจากใต้ดิน และน้ำพุร้อนที่ถูกสูบขึ้นมาโดยตรงจากใต้ดิน ซึ่งได้ใช้ออนเซนเหล่านี้มาเติมในโรงอาบน้ำที่นี้ด้วยค่ะ ก็กล่าวได้ว่า คุณภาพของออนเซนที่นี้ เป็นน้ำพุร้อนที่มีคุณภาพสูงมากและอุดมไปด้วยแร่ธาติตามธรรมชาติค่ะ
หลังจากนั้น พวกเราก็เดินชมทั่วโรงแรม โดยเริ่มจากไปชั้นเก้า ไปทัศนศึกษาออนเซ็นกลางแจ้งที่ชื่อว่า “เทนเมียว โนะ ยุอะมิ” เป็นออนเซ็นสำหรับผู้หญิงเท่านั้น สามารถเป็นทัศนียภาพที่สวยงามของเมืองยูโมโตะ ดีงามมาก! แต่เนื่องจากที่นี้ไม่มีพื้นที่สำหรับการอาบน้ำสระผม ฉะนั้นควรชำระล้างร่างกายที่โรงอาบน้ำที่ชั้นสี่ก่อนค่ะ สำหรับที่ชั้นเก้า ยังมีออนเซ็นส่วนตัวที่ชื่อว่า “Tsuki machi no Yu” หรือน้ำพุร้อนคอยจันทร์ เป็นออนเซ็นสำหรับผู้ที่อยากมีความเป็นส่วนตัว ไม่ถนัดที่จะเข้าออนเซ็นรวมกับผู้อื่นค่ะ คิดว่าเป็นส่วนที่สะดวกมาก โดยเฉพาะอย่างคนไทยที่ไม่มีวัฒนธรรมการเข้าออนเซนแบบคนญี่ปุ่นค่ะ
ต่อมาพวกเราก็ได้ทัศนศึกษาดูห้องพักต่างๆ ห้องที่รู้สึกประทับใจมากๆก็คือห้องที่รองรับคนเข้าพักได้สูงสุดถึง 7คน แม้ว่าจะค่อนข้างเล็ก เป็นห้องที่จำกัดเฉพาะนักเรียนมัธยมต้นลงมาเท่านั้น ค่าใช้จ่ายคนละ 2000เยน ฉันคิดว่ามันเป็นห้องพักที่เหมาะสำหรับค่ายฝึกเด็กมากค่ะ ส่วนห้องอื่นๆก็ดูดีและสะดวกสบายทั้งหมดเลยค่ะ อย่างเช่น ห้องพักสไตล์ญี่ปุ่นสำหรับสองคนในวันธรรมดา แค่คนละ 7900เยน ต่อคนเท่านั้น
หลังจากนั้น พวกเราก็ยังไม่ฝึกฝนการเช็คอินรับลูกค้า ได้เรียนรู้วัฒนธรรมอาหารญี่ปุ่นจากเชฟชาวญี่ปุ่น และลองจัดตกแต่งอาหารด้วยหละค่ะ ก็เป็นประสบการณ์ครั้งแรกสำหรับพวกเราในการเรียนรู้การบริการลูกค้า รู้สึกประหม่านิดหน่อย แต่ก็เป็นประสบกาณ์ที่ดีมากค่ะ ต่อมาก็ได้เรียนรู้การใส่ยูคาตะ แล้วก็ถึงเวลาอาหารเย็น ประมาณหกโมงครึ่งค่ะ เป็นอาหารมื้อค่ำที่หรูหรามาก อร่อยมากๆค่ะ อย่างอาหารญี่ปุ่นแบบดั้งเดิมอย่างซาชิมิ หรือไม่ว่าจะเป็นชาบูชาบู เท็มบุระ ของหวาน ทุกอย่างรสชาติดีมากค่ะ หลังจากเสร็จมื้อเย็นก็เป็นเวลาว่าง เนื่องจากมีสนามปิงปองในโรงแรมด้วย ทุกคนจึงไปเล่นปิงปองด้วยกันค่ะ
เช้าวันต่อมา ในมื้อเช้าจะมีอาหารมาให้เลือกถึง 8อย่างค่ะ หลังจากมื้อเช้าพวกเราก็ได้เวิร์คช๊อปการพับผ้าแบบญี่ปุ่นที่เรียกว่า “ฟุโรชิคิ” แน่นอนว่าเป็นประสบการณ์การเรียนรู้ครั้งแรกสำหรับพวกเราค่ะ ได้เรียนวิธีการห่อ การพับแบบต่างๆ แค่ผ้าพื้นเดียว สามารถห่อสิ่งของได้มากมายหลายรูปแบบ รู้สึกสนุกและประทับใจมากค่ะ อีกทั้งได้พบศิลปินนักประดิษฐ์ตัวอักษร ได้เขียนชื่อของพวกเราทุกคนลงบนนามบัตรเป็นระลึกด้วย ประสบการณ์สองวันหนึ่งคืนก็สิ้นสุดลงค่ะ พวกเราได้ศึกษาสิ่งใหม่ๆมากมาย เป็นความทรงจำที่ดีมากๆสำหรับการทัศนศึกษาเรียวกังโรงแรมสไตล์ญี่ปุ่น”Furutakiya”ในครั้งนี้ ขอบคุณทุกคนมากๆค่ะ เรียวกัง”Furutakiya”กับออนเซ็นธรรมชาติเป็นสถานที่พักผ่อนที่ยอดเยี่ยมมากๆ ลองมาให้ได้ซักครั้งนะคะ

Iwaki Yumoto Onsen “Furutakiya”
http://www.furutakiya.com/sp/
~Iris~ไอริส ~

 

Do you like Iwaki ?

DATE 2019-7-15

What is the attractive point of Iwaki ?
Do you like Iwaki ?
いわきの魅力は何ですか?
いわきの好きな場所はどこ?
磐城市的魅力是什麼?
你喜歡磐城市的什麼地方?
เสน่ห์ของเมืองอิวากิคือ ?
สถานที่ที่ชื่นชอบในเมืองอิวากิคือ ?
Sức hấp dẫn iwaki là gì?
Nơi yêu thích của bạn ở đâu ?
이와키의 매력은 무엇입니까?
이와키의 좋아하는 장소는 어디입니까?
အိဝခိရဲ႕ အလွတရားကဘာလဲ။
အိဝခိၿမိဳ႕ရဲ႕ ႀကိဳက္ႏွစ္သက္တဲ့ေနရာက ဘယ္ေနရာလဲ။
Cuál es el principal centro de atracción de Iwaki?
Te gusta Iwaki?
ईवाकी को आकर्षक पक्ष के हो ?
के तपाई लाई ईवाकी मन पर्छ ?

古淹屋温泉行

DATE 2019-7-14

在6月28日这天,我们信息发信小组的成员有幸受到位于磐城市湯本区的古滝屋温泉旅馆的邀请,7人进行了2天1宿的温泉旅馆体验。汤本是磐城市十分有名的温泉旅游景点,故汤本也被称为【温泉的街】。在旅途中我们受到了非常热情的款待,由国籍为中国的旅馆员工徐小姐一路上为我们介绍旅馆的历史。大约30分钟左右的车程,我们终于到达了古滝屋旅馆的门前 旅馆的社长和员工也都十分热情的在门前迎接着我们,让我们觉得荣幸至极。社长首先为我们介绍了旅馆周围的环境,尤其介绍了门前一块写着【源泉掛け流しの宿】的牌子。这块牌子的含义就是这里的温泉是地下自然涌出的温泉用机械力直接运输到浴槽的温泉,属于最自然品质最好的温泉。简单的介绍后,我们就立刻进入温泉旅馆正式开始2天1宿的体验。徐小姐首先带着我们参观了位于旅馆第9层的独特的女性限定的天女露天温泉。里面的设施环境良好,能直接观看到旅馆周围美丽的风景。但是需要注意的是在此之前需要在旅馆的四层进行简单的洗漱,洗漱过后方可使用。而在这里社长和徐小姐也为我们介绍了旅馆不远处的神社,名为结缘神社,因为时间的问题不能直接到神社里面进行参观,我们感到十分的惋惜。而在天女露天温泉的同一层,有着专门为喜欢单独入浴的人准备的温泉个室,价格为1000日元45分钟。这里也体现了旅馆的考虑周到和服务的细致,这也是一种日本良好文化的体现。在此之后我们陆续参观了旅馆内各式各样的入住房间,其中最令我感到惊讶的就是一个精美设计过占地很小但却能容纳7人的由木板搭建的设施,价格也十分便宜一个人仅需2000日元,但是仅限中学生以下的人使用。日本素来有合宿的文化,指的是学生集体在外集体学习与留宿,这样的设计和价格也方便了学生在此进行合宿。除此之外那些精美设计过样式各异的房间也让我感到震惊,能满足一人,两人甚至多人家族留宿的需要,可谓是考虑的十分周到。而价格方面也非常实惠 ,一个人只需7700日元,在日本也是非常实惠的价格。当参观完旅馆内的设施之后,在徐小姐的指导下我们小组7名成员轮番体验了在前台为客户办理入住手续的流程。大家虽然有点紧张,但还是顺利的完成了体验,学习到了新的知识。在此之后我们见到了旅馆的厨师长,并且在厨师长的指导下,亲自体验了日本料理的制作过程,并且自己动手制作了简单的日本料理。大家都十分开心和兴奋,虽然有些难度但是大家都顺利的完成了自己的【作品】,每个人脸上都洋溢着笑容。不知不觉就到了晚餐的时间,而旅馆为我们准备的晚餐的丰富程度也令我们大吃一惊,不光有日本的传统美食生鱼片之类的食物,还有日式的小火锅,炸天妇罗,味噌汤以及甜点等应有尽有。而我们享用的晚餐也是与客人同等的水准只需4000日元左右就能吃到这些美味的食物。晚餐过后我们开始了自由活动,馆内有可以打乒乓球的场地设施,我们7人进行一个小时左右的对战,真的可谓设施齐全。而我们7人也意犹未尽,在旅馆附近便利店购买了饮品和一些零食,在房间里聊天打牌,虽然我们国籍母语各不相同,但是此刻我们同样的开心和欢乐,这也是体验不同国家文化的魅力所在吧。第二天早上,我们吃过旅馆丰富的早餐之后,体验了从未体验过的【風呂敷包み】也就是日本独有的用布料对物品进行打包的方法,也就是我们之前在电视上看到过日本的母亲为孩子准备便当时用布把便当打包的场景。风吕覆不光是应用在便当的打包,还可以打包许多的东西,可谓十分便利且实用的技巧。我们简单学习了三种方式,并且一一进行体验。简单的学习之后,旁边精通书道的日本小哥为我们每个人写下了我们各自名字的名片,我们每个人都十分感激和感动。愉快的时间总是过的飞快,2天一宿的旅馆体验到这里就结束了。在这次的体验中,我们每个人都收获到了很多东西,有知识有感动有感谢,也让我彻底的领略到了日本温泉旅馆的文化,希望大家日后有机会到磐城市旅游的话,我十分推荐大家来到这间古淹屋温泉旅馆,绝对会给您带来最好的体验。

6月28日
私たちGlobal Network+(情報発信チーム)は、いわき湯本温泉にある旅館【古滝屋】で1泊2日の宿泊体験をさせていただきました。
いわき湯本温泉は、有名な温泉で、いわき駅から2駅南にあります。
体験当日は、スタッフの方が大学まで迎えに来てくださいました。バスの中で旅館の歴史についてお聞きしていると、30分くらいで古滝屋に着きました。
旅館では古滝屋の社長さんが、私達をあたたかく迎えてくださいました。自己紹介をしたあと、旅館についてのお話しを社長さんからお聞きしました。社長さんは特に湯本温泉の特徴でもある「源泉掛け流し」について、詳しく説明してくださいました。「掛け流し」とは温泉の浴槽への給湯・排水方法の1つで、地中から自然に湧出した温泉水(自然湧出)、掘削後自噴した温泉水(掘削自噴)、地中にある源泉から機械的に汲み上げた温泉水(掘削動力揚湯)を浴槽に直接供給し、浴槽から溢れ出た湯を排出することです。つまりここの温泉は、最高の品質の温泉でしかも湯量が豊富だという事です。
その後私たちは9階に行き、女性限定の「天女の湯あみ」という露天風呂を見学しました。その露天風呂からは、湯本の町の素晴らしい景色が見えます。最高です!
でも注意する事もあります。露天風呂には洗い場がないので、利用する前に1度、4階の洗い場に行ってから利用するという事です。
また同じ9階には「月待ちの湯」という個室の温泉もあります。みんなと一緒に温泉を入ることが苦手なお客様のための、貸切露天風呂だそうです。これはとても便利だと思いました。
社長さんは、旅館の隣の神社も紹介してくださいました。この神社は「縁結び神社」だそうです。神社に行けば、良い縁を結べるかもしれません。
次に、旅館のいろいろな部屋を見学しました。一番印象残った部屋は、少し狭いですが7人も収容できる部屋です。一人2000円で宿泊できる中学生以下限定の部屋です。これは子供達の合宿などに適している部屋だと思います。他の部屋もとても清潔で気持ちが良く、素晴らしい部屋ばかりでした。その上、宿泊料は平日2人利用だと1人7700円という事で、とてもお得だと感じました。
その後、チェックイン業務体験や、料理長と和食文化に関するディスカッション、盛り付け体験などをさせていただきました。すべて私達にとっては初めての事なので、少し緊張していましたが、接客の大切などを学び、貴重な経験ができました。
6時半くらいに私たちは晩御飯をいただきました。とても豪華な夕食でした。その美味しさに私たちはすごくびっくりしました。さしみなどの日本の伝統的な食べ物はもちろん、しゃぶしゃぶ、てんぷら、デザートなど何でもありました。
食べ終わってからは、自由時間でした。旅館内は卓球場があるのでみんな一緒に行って卓球をして楽しかったです。
次の日の朝ご飯も、とても豪華で8種類もありました。
食べ終わってから私達は、「風呂敷体験」をしました。留学生の私たちは、風呂敷はもちろん初めてです。先生から色々な包み方を勉強して、風呂敷の便利さがわかりました。とても嬉しかったです。
また、書道の先生もいらしていて、私たちの名前をカードに書いて、名刺を作ってもらいました。みんなすごく感動しました。
1泊2日の温泉旅館体験はこれで終わりました。私たちはいろいろな新しいことを勉強しました。今回の「古滝屋」温泉旅館体験は素晴らしい思い出しとなりました。本当にありがとうございました。みなさん、源泉掛け流しの「古滝屋」温泉旅館は素晴らしいです。ぜひ行ってみてください。

いわき湯本温泉 古滝屋
http://www.furutakiya.com/sp/

Tomato picking

DATE 2019-6-29

Hace dos semanas, tuvimos la oportunidad de ir a un festival de Tomate en Wonderfarm. Al llegar, visitamos una tienda donde vendían productos a base de tomate como salsas, comida y dulces; lo cual fue muy agradable ya que habían productos muy interesantes. Luego, procedimos a ir a un invernadero donde hacían crecer los tomates. Pasamos una linda tarde recogiendo tomates de diferentes tipos y tomando fotos del hermoso lugar; el cual se encontraba dividido por filas y en cada una de ellas había una variedad diferente de tomate; como; “aiko cherry”, “Campari” y “Toscana Violet”. A la hora del almuerzo, nos sorprendimos al ver que habían muchos estantes de comida todas a base de tomate! Decidimos que cada una compraría un plato diferente para compartir la comida poder probar cada uno de ellos. Fue una linda experiencia ya que fue mi primera vez recogiendo tomates y ver la gran variedad que existe de estos. Stephanie

Two week ago, we had the opportuity to go to a tomato festival in Wonderfarm. Upon arrival, we visited a store where they sold tomato.based products such as sauces, home made food and sweets; which was very nice since there were very interesting products. Then, we visited the greenhouse where they grow the tomatoes. We spent a nice afternoon picking up tomatoes of different varieties and taking pictures of the beautiful place; which was divided by rows, each one of them with a different type such as “Aiko Cherry”, “Campari” and “Toscana Violet”. At lunchtime, we had a great time eating different dishes made out of tomatoes. The festival offered many types of dishes so we decided to buy one of each to share. It was a nice experience as it was my first time picking up tomatoes and getting to know the wide variery that exists! thank you so much for the opportunity!

Stephanie

EDEBD1CB-970D-422A-A386-51261661E633

อิวากิเอฟซีปาร์ค

DATE 2019-6-27

日本語は下です。

สวัสดีค่ะ วันอาทิตย์ที่16มิถุนายน พวกเรา นักศึกษาต่างชาติจากชมรมGlobal Network Plus ได้ไปดูการแข่งขันฟุตบอลที่ Iwaki FC park มาค่ะ พวกเราขึ้นรถไฟจากสถานีอิวากิ นั่งไปสองสถานี แล้วลงที่สถานีyumotoค่ะ(คนละ200เยน) หลังจากนั้นก็ก็นั่งแท็กซี่ไปต่อค่ะ (รถบัสก็มีนะคะ) นั่งไป10นาทีก็ถึงIwaki FC park ค่ะ Iwaki FC Park เป็นสโมสรของทีมฟุตบอลที่อยู่ในลีกของจังหวัดฟูกูชิม่า วันนี้แข่งระหว่างทีม iwaki fc park กับ Saruta Kogyo เกมวันนี้ทีม Iwaki Fc ชนะค่ะ Iwaki FC Parkมีทั้งหมด 3 ชั้น ชั้นหนึ่งของ Iwaki Fc Park มีร้านค้า under armour เป็นสินค้าเอาท์เลท และยังมีสินค้าที่ระลึกจากทีม iwaki fc park เช่นผ้าเช็ดตัวและชุดเครื่องแบบจาก Iwaki FC ส่วนชั้นสองจะเป็นยิม ชั้นสามจะเป็นร้านอาหาร จากร้านอาหารก็จะสามารถชมการแข่งขันฟุตบอลได้อีกด้วยค่ะ ที่นี้เขาว่ากันว่าแพนเค้กอร่อยมาก วันนี้พวกเราเลยสั่งแพนเค้กมากินค่ะ นุ่มอร่อยมากเลยค่ะ ไม่ใช่แค่แพนเค้กอย่างเดียวทีอร่อยนะคะ ข้าวปลาแซลมอนย่างก็อร่อยไม่แพ้กันเลยค่ะ ถ้าใครมีโอกาสแวะผ่านมาเมืองอิวากิ ก็ลองแวะมานั่งทานแพนเค้กดูนะคะ ส่วนใครที่ชอบดูฟุตบอลแนะนำให้ลองมาดูฟุตบอลที่นี้สักครั้งนะคะ
เปิดทุกวัน ตั้งแต่ 10:00~23:00
รายละเอียดเพิ่มเติมกดดูที่ลิงค์ข้างล่างนะคะ
Link :http://iwakifcpark.com
มีมี่

6月16日( 日)
私たち グローバルネットワークプラスの留学生はいわきFCパークへ、東北社会人サッカーリーグ1部 第5節vs 猿田興業の試合を見に行きました。いわき駅から電車で2駅目が湯本駅です。駅からはバスやタクシーもあります。約10分でいわきFCパークに着きます。
いわきFCパークはいわきFCのクラブハウスです 。いわきFCとは福島県社会人1部リーグに所属するサッカーチームです。今日の試合はいわきFcチームが勝ちました。
いわきFcパークの一階はアンダーアーマーのアウトレットがあります。いわきFCのタオルやユニフォーム等のグッズを購入することも出来ます。2階はスポーツジムがあります。3階には飲食店がありますが、その飲食店からはグラウンドが見渡せます。食事を楽しみながら試合を見ることも可能です。
私たちはサッカーを見ながら、卵の香りがするフワフワのパンケーキと自家製ソースのグリルサーモンプレートを美味しく頂きました。とても満足のランチでした。

サッカーが好きな方は試合がある日にぜひ訪れてみてください。本当におすすめです。

いわきFcパーク
営業時間: 毎日 10:00~23:00

リンク :http://iwakifcpark.com

ミミ

Wonder farm IWAKI

DATE 2019-6-25

Thứ bảy ngày 15 tháng 6 năm 2019
“Iwaki cà chua fes” được tổ chức tại Wonder Farm ở Iwaki Yotsukura . 5 thành viên của global network+ 2019 chúng tôi (Peru, Thái Lan, Myanmar, Việt Nam), đã tập trung trước ga Iwaki lúc 10 giờ sáng và di chuyển đến Wonder Farm bằng tàu hỏa và xe bus đưa đón miễn phí.
Đó là một ngày mưa . Nhưng có rất nhiều du khách đã đến. Tôi đã nhận được một vé xổ số khi xuống xe. (( chúng ta sẽ dùng vé xổ số để quay trúng thưởng nhé ))
Đầu tiên chúng tôi đi hái cà chua (được trồng trong nhà kính) và có rất nhiều loại: Ví dụ như: Fra Girl, Campari, Aiko. . . Tuy mỗi loại đều có những màu sắc và mùi vị khác nhau, nhưng nhìn chung tất cả đều ngọt ngào và ngon miệng ☺️
Trước khi mọi người nếm thử nhiều loại cà chua khác nhau, chúng tôi được phát cho một chiếc túi và được chỉ dẫn cách “Làm sao để làm đầy chiếc túi với nhiều cà chua nhất có thể” :)))
Ôiiii !!! Đó thật sự là một sự thú vị lần đầu tôi được trải nghiệm
Tiếp theo là bữa trưa. Đến lúc đó trời bắt đầu mưa to. Nhưng sự kiện cà chua rất sôi nổi, và các cửa hàng đang làm nhiều món với cà chua, mì ý và pizza.
Mọi người chọn thức ăn yêu thích của mình và ăn cùng nhau. Đầu tiên là Takoyaki cà chua hương vị mayo. Nó mềm khi tôi ăn nó, và sốt mayo cà chua rất ngọt. Rồi tôi cũng có sốt cà chua hải sản Pasta rấttttt ngon được làm bởi một “chú đẹp trai”, chú quay rất đều tay nùiiii hải sản trong một chảo lớn (chú có xuất hiện trong video bên dưới nha ) ! Tất cả các món ăn từ các cửa hàng đều được nấu từ cà chua.
Chuyến đi này thực sự rất nhiều trải nghiệm và nhiều niềm vui. Khiii đôi môi còn đỏ mọng, mọi người ơiiiii hãy đến với Wonderfarm iwakiii ❤️

2019年6月15日 (土曜日)
いわき市四倉町のワンダーファームで「いわきトマトfes」が行われました。私達global networks+ の5人 (ペルー、タイ、ミャンマー、ベトナム)は、朝10時にいわき駅前に集合し、電車と無料のシャトルバスでワンダーファームに移動しました。
その日はすごい雨がふりました。でも、多くのお客さんが来ました。バスを降りる時に抽選券をもらいました。その抽選券で商品が当たる抽選会に参加できます。
私達はまずトマト狩りに行きました。トマトは温室で栽培されていて、色々な種類のトマトがあります。例えばフラガール、カンパリ、アイコ、。。。どれも甘くて美味しいです。みんな、いろんなトマトの種類を食べて、最後にはトマト狩りのバッグに入れて持ち帰りました。すごく楽しかったです。
次は昼ごはんです。その頃にはますます大雨になりました。でもトマトのイベントはすごい賑やかで、お店やさんは色々なトマトの料理、パスタやピザなどを作っていました。
みんな好きな食べ物を選んで一緒に食べました。最初はたこ焼きトマトマヨ味です。食べたら柔らかくて、トマトのマヨソースは甘かったです。それから魚介のトマトソースも食べました。大鍋で作られたパスタですごく美味しい!どこのお店も、すべてトマトから料理が作られていました。
今回の取材はすごく楽しかったです。ぜひ時間があれば皆さんもワンダーファームに来てください。

ワンダーファーム
http://www.wonder-farm.co.jp/

ニュン • ハ アイン

Wonder Farm Tomato Festival 2019

DATE 2019-6-25

2019年6 月 15日(土曜日)
私たちグローバルネットワーク プラスは福島県いわき市にあるワンダーファームで行われた「いわきトマト Fes‼️2019」に取材に行きました。タイ🇹🇭人1人、ベトナム🇻🇳人2人、ペルー🇵🇪人1人、ミャンマー🇲🇲人1人 、4ヶ国留学生の 5 人が参加しました。
私たちはいわき駅から四倉駅まで電車で行きました。四倉駅前には、ワンダーファーム行の無料シャトルバス🚌が出ていてとても便利でした。
ワンダーファームに着いたら私たちは最初に、直売所を見学しました。トマトで作ったジュース🍹やトマトサブレやトマトラーメンや人気 NO.1 のトマト味噌やトマトのソフトクリームなど売っています。直売所はたくさんの人であふれていました。
その後、私たちは温室にトマト狩り体験に行きました。ファームの方が9種類のトマトについて詳しく説明してくださいました。トマトは色や形によって味も違います。私たちは自分の好きなトマトを取って食べたり、写真を撮ったり、お土産としても一袋に詰めたりしてとても楽しかったです😊。
このイベントはたくさんの屋台が出店されていて、トマトで作った料理をたくさん売っていました。私たちもたこ焼き、大鍋パスタとチーズピーザ、トマトの天ぷらとチキンなどたくさん買って皆で味わい、お腹いっぱい食べて来ました。とても美味しかったです。😋👍
ワンダーファームには美味しいトマトが大集合‼️とても新鮮で安全です。もしいわきに来たら、絶対に一度行ってみませんか☺🙌❤
🇲🇲 カインマーニン😊 🇲🇲
http://www.wonder-farm.co.jp
https://m.facebook.com/wonderfarm/

Iwaki Tomato Fes!!2019 ภาษาไทย🇹🇭

DATE 2019-6-20

สวัสดีค่ะ
วันเสาร์ที่15มิถุนายน พวกเรา นักศึกษาต่างชาติจากชมรมGlobal Network Plus ทั้งคนไทย เปรู เวียดนาม พม่า ไปอีเว้น Iwaki Tomato Fest 2019 ที่wonder farmมาค่ะ
พวกเราขึ้นรถไฟจากสถานีอิวาคิ นั่งไปสองสถานี แล้วลงที่สถานียสสึกุระค่ะ(คนละ200เยน) หลังจากนั้นก็ขึ้นชัทเทิลบัสฟรี มีเฉพาะช่วงอีเว้นท์นะคะ นั่งไป15นาทีก็ถึงwonder farmค่ะ พอเข้างานก็ไปเก็บมะเขือเทศก่อนเลยค่ะ 1คน972เยนค่ะ แล้วก็จะได้รับถุงเล็กๆเก็บมะเขือเทศกลับบ้านได้ด้วย มีทั้งลูกเล็ก ลูกใหญ่ สีแดง เหลือง ม่วง เขียว พวกเราก็กินกันเยอะเลยค่ะ อร่อยทั้งหมดเลย
หลังจากนั้น ที่อีเว้นท์ก็มีร้านอาหารที่เกี่ยวกับมะเขือเทศมาออกบู๊ทมากมาย อย่างเช่นที่พวกเราซื้อมากินก็มีทาโกะยากิซอสมะเขือเทศ พาสต้าซีฟู๊ดซอสมะเขือเทศ มะเขือเทศชีสชุปแป้งทอด เป็นต้น ทุกอย่างอร่อยหมดเลยค่ะ อีเว้นท์วันนี้สนุกมากๆ ถ้าคุณชอบมะเขือเทศแล้วละก็ ต้องมาที่นี้ให้ได้นะคะ
🍅รายละเอียด🍅
1.วันทำการ : วันเสาร์ วันอาทิตย์ วันหยุด
2.รอบเวลา : 10:00 11:00 13:00 14:00 15:00 (วันธรรมดา ต้องจองก่อน)
3.ค่าธรรมเนียม : 972(รวมภาษี)เยนต่อคน ราคาเด็กหรือผู้ใหญ่ก็เท่ากันค่ะ
Link : http://www.wonder-farm.co.jp
~ไอริส~

こんにちは 6月15日(土)
私たち グローバルネットワークプラスの留学生(タイ人、ペルー人、ミャンマー人、ベトナム人)は、ワンダーファームで開かれた「いわきトマトFes!!2019」というイベントに参加しました。
いわき駅から電車に乗って、2駅目の四ツ倉駅(200円)で降りました。それから無料シャトルバスに乗って15分くらいでワンダーファームに到着しました。
入場してすぐにトマト狩りをしました。1人で972円です。また、袋いっぱいに詰めて持ち帰る事もできます。大きなもの、小さいもの、真っ赤や黄色や紫色や緑のトマトなど、色々あり、私達はたくさん食べましたが、全部美味しかったです。
当日のイベントにはトマトの料理の店がたくさん出ました。魚介のトマトソース大鍋パスタとかトマトマヨ味のたこ焼きとかトマトのチーズフリッターといったトマトメニューで、どれも美味しかったです。
とても楽しいイベントでした。皆さん、トマトが好きなら是非ワンダーファームに行ってみてください。
🍅トマト狩について🍅
1。期間 : 土・日・祝
2。実施時間 : 10:00・11:00・13:00・14:00・15:00 (平日は予約優先)
3。料金 : 一人972円(税込)/トマト狩り1袋(大人・小人同額)
リンク : http://www.wonder-farm.co.jp
~アイリス~

IWAKI FLOWER CENTER

DATE 2019-6-19

そろそろ夏になりますね。私は夏の暑さを感じさせないほど綺麗な公園をご紹介させていただきたいと思います。
それは福島県いわき市にある「いわき市フラワーセンター」です。
6月9日(日曜日)に私と友達2人(ベトナム人とペルー人)は、そこに先生に連れて行っていただきました。山を車で登って頂上に着いたら公園があります。その日は天気も良く、色々な色のたくさんのバラが綺麗に咲いてました。バラだけではなく、季節によって咲くお花もたくさんありました。盆栽も展示されていました。
温室には、日本みたいな寒い地域にはほとんどいないお花(ダツラ、プルメリア、キャットテー、ブーゲンビリア、サンジソウ)などもありました。またお花だけでなく熱帯にある色々な木(マンゴー木、バナナ木、キダチアロエ、グアバ木)などもありました。それらを見た事がない方々には、良い勉強になると思います。
家族と一緒に来る人々には子供たちの公園があり、カップルなら一緒にお花を見ながら歩ける散歩道やつり橋もあります。
自動販売機もあるので便利です。それから、自分が持って来たお菓子やジュースを食べたり飲んだりしながらゆっくり休めるログハウスの休憩所もあります。山の上にあるので、そこからは素晴らしい景色が見えます。
花もたくさん咲き、景色も美しく、風も優しく、さわやかな気持ちになった素晴らしい一日でした。
私みたいに写真を撮る趣味がある人なら最高なんですよ
私がご紹介したフラワーセンターに、皆さんも一度行って見ませんか
ケッヌウェスー

Flower Center

DATE 2019-6-11

Español:
El 9 de Junio, mis cotmpañeras de Vietnam, Myanmar, la profesora Yabuki y yo, tuvimos la oportunidad de visitar “Flower Center”; un hermoso lugar donde vimos diferentes tipos de flores y árboles tanto de Japón como de otros países. Este lugar queda a aproximadamente a 12 minutos de la universidad en carro.

Al llegar, encontramos un pequeño jardín lleno de varios tipos de flores, rosas y árboles en dónde nos tomamos muchas fotos ya que era un sitio muy agradable. Luego, ingresamos a un invernadero donde tenían diversas especies de cactus preservados; así como también árboles de mango, plátano y palta que ya tenían frutos.

Así mismo, observamos una bella colección de flores de lavanda, hibisco y muchas otras variedades que no se suelen ver con mucha frecuencia.
Algo muy peculiar de éste lugar fue poder encontrar un árbol con hojas de momiji traído de otro país durante ésta temporada pues por lo general, éstos suelen ser vistos por el mes de Octubre.

Muchísimas gracias por la oportunidad de participar en ésta actividad! fue muy divertido y la pasamos de maravilla!

Stephanie

English:
On June 9th, we had the opportunity to visit “Flower center”; a beautiful place with different types of flowers and trees from Japan as well as from other countries. This place is approximately 12 minutes away from the university by car.

Once we got there, we found a small garden full of various types of flowers, roses and trees; where we took many photos as it was a really nice place. Then, we entered a greenhouse where we saw several species of preserved cactus; as well as mango, banana and avocado trees where some of the fruits had already grown.

Likewise, we observed a beautiful collection of flowers of lavender, hibiscus and many other varieties that are not seen quite often. Something very particular about this place, is that we were able to find a bloomed momiji tree brought from abroad during this season, as they’re usually seen around October.

Thank you so much for the opportunity to participate in this activity! It was very fun and we had a great time!
Stephanie

Japanese:
6月9日{日)私達は、大学から車で12分くらいの所にある「いわき市フラワーセンター」を訪れました。
フラワーセンターは、各国のさまざまな種類の美しい花や木々でいっぱいでした。とても綺麗だったので、私達はたくさんの写真を撮りました。
その後温室に入り、そこで数種類のサボテンを見ました。 また、マンゴー、バナナ、アボカドなどの果物や、ラベンダー、ハイビスカスなど美しい花もありました。
中にはとても珍しいものもありました。日本では10月頃にもみじが見られますが、美しく紅葉している海外からのもみじです。

この活動に参加する機会をありがとうございました! とても楽しく素晴らしい時間を過ごしました!
ステファニー