Students report - Other Language

Iwaki city central activation Association(Taira area programme)

DATE 2017-3-8

2017.3.2गते इवाकी Iwaki city central activation Association(Taira  area) कार्यक्रममा सहभागि भए|उक्त कार्यक्र्मको मुख्य लक्ष्य भनेको २०११सालको महभूकम्प र Nuclear power plant accident पछी पीडित हरुको पुनर्स्थापना र पुनर्स्म्रच्ननाको लागी बिभिन्न खालको धेरै प्रोजेक्टहरु सन्चालन गरिरहेको र अप्रिल बाट नयाँ प्रोजेक्ट पनि सन्चालनमा ल्याउने योजना रहेको रहेछ|उक्त कार्यक्रममा भाग लिएपछी भूकम्प पछिको लगभाग ६बर्षामा यती धेरै बिकास भैसकेको रहेछ भन्ने कुराको महसुस गरे|इवाकी शहरपहिला भन्दा पनि सुन्दर अनि सम्पन्न बन्ने छ भन्ने कुराको अपेक्षा गरेको छु |अन्तमा  उक्त कार्यक्रम इवाकिकोधेरै कुराहरु थाहा पाउने सुबर्ण अवसर्को कार्यक्रम बन्न सफल भयो|

pun Tika

 

Monitor tour

DATE 2016-12-9

On 19 November 2016, Higashi Nippon International University organized the tour called “Monitor Tour in Iwaki”. This tour was organized especially for the overseas student of Iwaki city. The aim of this tour is Trans missioning the news about Iwaki city, what they observed in the tour by using the social network and photography. I am also participating in this tour and I would like to share something about the “Shoko Kanazawa Museum of Art” which is in Tonomachi Negishi Yokomichi, Iwaki city, Fukushima prefecture.

I visited the Shoko Kanazawa museum of art. Shoko Kanazawa is a calligrapher with Down syndrome. Before I visited the museum I didn’t know about the calligrapher. A calligrapher is an artist who seeks and expresses the beauty of the written letter.Shoko kanazawa “A calligrapher with down syndrome” started learning calligraphy from her mother when she was five year old. Because of her hard work, unique sense of expression in portraying the meaning of characters, calligraphy shows the new style and her exhibition has been held throughout Japan. Many people like her calligraphy.

In Shoko Kanazawa museum of art in Iwaki we can observe the art of Shoko Kanazawa and get some knowledge of calligraphy. We can also have experience of wear the Japanese traditional dress, (KIMONO, YUKATA) and have the Japanese Traditional green tea (OCHYA). I got the chance to have green tea and wearing Japanese dress when I visited this place. I also wrote the Japanese letter Kanji by using the big brush (Fude). Really, it’s very difficult for me to write the letter and I felt how she could written the entire letter even though she suffered from Down syndrome. If you want to get experience of calligraphy please visit the Shoko Kanazawa museum of art in Iwaki city

Ms, Shoko Kanazawa is a Japanese calligrapher. The museum was built in Iwaki in 2013 hoping for the recovery from the Great Eastern Japan Earthquake. Many exchange programs are organizing here. “7th Pacific Island Leader Meeting” held in Iwaki city. Many countries participants have been to this art museum and different places of Iwaki city.It gives a message to all that Fukushima has grown up already and its more beautiful than before. Iwaki is also blooming its beauty in different ways. We live and study in in Iwaki, we would like to request to all people please visit Iwaki one time.

PURI BIPI ( 高木 ビピ)

Thank You

TORORO(YAM) and RYUJINKYO

DATE 2016-11-25

२०१६ नोवेम्बर १९ गते इवाकी नगरपालिकाको मुख्य प्रायोजन र हिगासी निप्पोन कोकुसाइ दाइगाकुको सह्कार्यमा १दिने भ्रमन अबलोकन कार्यक्रम सम्पन्न भयो|इवाकीको बिभिन्न ठाउँहरुको अबलोकन् गर्ने क्रममा खानाजावा म्युजीएम ,रियु जिन् कोउ ,युमोतो हत स्प्रिङ्ग ,तोरोरोयाको सफलता पूर्वक सम्पन्न भएको छ्|आज म (तोरोरो)को बारेमा केही बताउन गई रहेको छु|नेपालको तरुलको एउटा प्रकार हो जुन काचै खान सकिने तरुल हो|तपाइहरु पनि जापानमा हुँदा सम्म एक चोटि अब्स्य अनुभब लिनु होला|

नेपालको जस्तै नदीनाला ,रङगी बिरङी बन् जङलको मन्मोहक द्रिस्य हरुको एउटा निकै सुन्दर ठाउँ जुन नेपालको भन्दा पनी भिन्दै आनन्दको महुसुस गर्न सकिने ठाउँ हो |तपाइहरु पनि समयले साथ् दिए सम्म एक् चोटि अब्स्य जानु होला भन्न चाहन्छु |

 

pun TIKA

HIgashi Nippon Interantional University  economics business administration 2nd year