Hundred Flowers in The Harbor

DATE 2018-8-12

Sábado 4 de Agosto,
Hoy se celebró el Hanabi Taika (Show de fuegos artificiales) en la localidad del Puerto de Onahama a unos 30 minutos en bus desde la estación de Iwaki, este año se celebró los 65 años de este evento. Sin embargo, debido a que algunas calles se encontraban cerradas por la festividad, los miembros de Global Network Plus nos movilizamos en tren y en Bus, lo que nos tomó aproximadamente 1 hora en llegar al punto de encuentro que se frente al Acuario de Fukushima, del cual ya hemos hablamos previamente.
Una vez que arribamos pudimos apreciar a bastantes personas de alrededor de todo Iwaki que se acercaron para apreciar los fuegos artificiales. Los visitantes aprovecharon el día para pasarlo en familia haciendo picnic alrededor del puerto desde tempranas horas de la tarde. El acceso en la calle era libre, pero el puerto de dividió en 4 áreas de acceso con pago y en cada uno de estos lugares se podían encontrar puestos de comidas y helados.
El espectáculo tuvo de tema “100 Flores floreciendo en el Puerto” inició a las 7.00 de la noche con una cuenta regresiva y duró hasta las 9.00 con aproximadamente 12,000 fuegos artificiales. Se pudo disfrutar de música japonesa que acompañaban a los fuegos artificiales y alguna que otra canción extranjera, en lo particular me gustó el acto 38 que fue acompañada con la música de la película The Greatest Showman.
Lo interesante es el compromiso de las empresas locales para realizar las donaciones de los fuegos artificiales como una forma de retribuir a la comunidad.
Sin lugar a dudas fue una experiencia única que me gustaría volver a disfrutarlo una vez más.
August 4 Saturday,
Today the 65 years of Hanabi Taika (Fireworks show) was celebrated in The Port of Onahama at around 30 minutes from Iwaki Station by bus. That day, many of the streets were closed because of the event, so we, members of Global Network Plus had to mobilize by train and bus. It took us about an hour to arrive to the meeting point in front of the Fukushima Aquarium, which we have already present it earlier .
Once we arrived, we could see many people who came from around Iwaki to appreciate the fireworks. These visitors hanged out from early afternoon to spend time with their families doing picnic and enjoying the weather. The access to the street was free, but the payings zones were divided in four and in each one of them one could find food stalls and ice cqream vendors.
The show which had the theme “100 Flowers Blooming in the Harbor” started at 7.00pm with a regressive count and up to 9.00pm, launching around 12,000 fireworks. People could appreciate Japanese music that was played with the fireworks and so and on a few Western songs. My favourite piece was the one that was played along with music of the film The Greatest Showman.
The most interesting thing is the compromise of the local companies to make the show possible through donations as a way to give back to the community.
Without a doubt it was a one in a lifetime experience that I hope enjoy it once again.

david

小名浜煙火大會

取材日 2018-8-12

8月4號(禮拜六) ,我們信息發信小組去看了位於磐城市小名浜的「第65回磐城花火大會」。這次是以[百花繚亂]為主題,除了有平常的往天上射的煙火之外還有平常少見的水上煙火。而且我覺得他最厲害的地方是在2小時之內發射12000萬發的煙火。相當的壯觀。每年跨年的時候我幾乎也都會去看煙火,但這次的排場與壯觀度是我人生中看過最美麗的。雖然這令不喜歡人多的地方的我相當的難受,但看完之後讓我覺得非常的值得,如果大家明年或者是之後有來 [磐城市]的話千萬不要錯過這個欣賞度十足又有很多好吃的美食的煙火大會。

張祐綱

IWAKI hanabitaikai

작성일 2018-8-12

8월 4일 토요일, 저희 정보발신팀은 이와키시 오나하마 아쿠아마린 파크에서 열린 이와키 불꽃축제에 다녀왔습니다.
예년 8월 첫째 주에 개최되고 있는 이와키 불꽃축제는 65년의 역사와 전통을 자랑하고 있는데요, 올해도 어김없이 많은 지역민들과 관광객들로 굉장히 활기가 넘쳐났습니다.
이와키 불꽃축제는 이와키의 여름을 장식하며, 보통 대규모 불꽃축제들과는 다르게 행정주체가 아닌 시민이 실행 위원회를 조직, 협찬 기업을 모집하고 준비하는 형식으로 진행되고 있다고 합니다.
프로그램은 창작 불꽃놀이, 시민 불꽃놀이로 구성되어 있고, 심혈을 기울여 엄선한 수많은 명곡들에 맞추어 발사되는 불꽃과 음악과의 싱크로는 예술이라고 할 수 있습니다. 장대한 규모에서 그려지는 밤하늘의 아름다움 또한 절대 빼놓을 수 없습니다.
올해는 ‘항구에 피다, 백화난만’ 을 주제로, 음악에 맞춰 약 1만 2천 발의 불꽃이 발사되었다고 합니다.
바다에 비치는 불꽃이 굉장히 아름다워 남녀노소 모두가 즐길 수 있고, 좋은 추억을 만들기에 최적의 장소입니다.
커다란 꽃이 수놓은 오나하마항의 밤하늘을 느낄 수 있는 이와키 불꽃축제에 꼭 한 번 들러 주세요!

홈페이지 : http://www.iwakihanabi.com/

Jiwon

หน้าร้อนที่ญี่ปุ่นคือฤดูแห่งดอกไม้ไฟ

DATE 2018-8-10

4 สิงหาคม
วันนี้พวกเราทีม Global network plus จะพาไปชมดอกไม้ไฟกันค่ะ เทศกาลดอกไม้ไฟเมืองอิวากิ ปีนี้จัดขึ้นเป็นครั้งที่ 65 แล้วค่ะ นั่งรถไฟจากสถานีiwaki ไปลงสถานีisumi แล้วก็จะมีรถบริการไปยังสถานที่จัดงานค่ะ 
งานดอกไม้ไฟเมืองอิวากิถือเป็นงานที่ใหญ่มาก ปีที่แล้วมีคนมาดูดอกไม้ไฟมากกว่า 6 หมื่นคน มีการจุดพลุ 120 นาที พลุมากกว่าหนึ่งหมื่นลูก
ภายในงานเรียงรายไปด้วยร้านแผงลอย ทั้งแผงอาหารและเกมต่างๆ ซึ่งมีเฉพาะในงานเทศกาลหน้าร้อนเท่านั้น โดยดอกไม้ไฟจุดในช่วงหลังพระอาทิตย์ตกดินเวลา 19:00-21:00นน
ผู้คนส่วนใหญ่มักมาจับจองที่นั่งที่จุดชมดอกไม้ไฟก่อนเวลาจริง มีที่นั่งให้เข้าชมได้ฟรีและที่ต้องเสียเงิน ก็จะมีหลากหลายราคากันไป
งานเทศกาลดอกไม้ไฟเมืองอิวากิจะจัดขึ้นทุกปี ปีหน้าหากใครมีโอกาส ก็ลองมาเที่ยวดูสักครั้งนะคะ

blueberry picking at【the oowadashizennouen】

DATE 2018-7-26

7月16日、私達、情報発信チーム(IWAKI GLOBA NETWORK PLUS)はいわき市好間町
北好間字山崎44にある大和田自然農園へ、ブルーベリー狩り体験に行きました。
この農園では、農園内の作物には農薬を一切使わず、青虫などは手で駆除しているそうです。また、肥料のほとんどはもみじがらを中心とした有機肥料で、清い水を使用し、除草剤も一切も使わなので安心して、美味しいブルーベリーが食べられます。
また、農園には、ブルーベリーだけではなく、ボイセンベリーやブラックベリーもあり、お土産(ブルーベリー1パック)付きで、時間無制限の食べ放題ができます。この農園では、自然の美味しさの生ジューやジャムなども販売しており、手作りピザ体験もできます。このような自然の恵みと愛情で育った果実たちの摘み取り体験をしてみませんか?
名称  :大和田自然農園
時期  :7月1日~8月31日
営業時間:9時~15時
料金  :大人円、1000小学生以下500円
定休日 :盆休日など
行き方 :いわき駅前から元山停留所までバスで17分、その後、バス停から農園まで徒歩10分ぐらい                                                                                                                                               taiyouLin

Experienced Blueberry

取材日 2018-7-25

今天与global network的成员一同前往大和田自然农园进行采摘体验。虽然天气很热但是大家还是怀着好奇的心情对这次采摘体验充满期待
我们在11点半的时候在岩城车站附近集合,坐巴士大概需要20分钟左右。到了农园之后我们得到了店主的热情招待。店主是一位非常热情的老婆婆,耐心的给我们讲解了采摘的重要事项后,给了我们每个人一个小盒子,我们可以自由的去采摘蓝莓,现在的季节蓝莓刚好成熟,十分的香甜,对于水果不太感兴趣的我也采摘了满满一盒。在这之后我们大家一同试做了披萨 店主知道我们是留学生之后还赠送了一个披萨给我们 我们十分的感动 制作披萨的过程很有趣 而且披萨只要三分钟就可以烤熟 时间非常短 也特别的好吃。大家吃饱后与店长告别,心满意足的结束了愉快的一天。如果大家有机会的话 一定要来岩城市的大和田自然农院看看 体验一下日本风情的采摘活动。

Summer in Iwaki (Yotsukura Sea)

DATE 2018-7-24

The past Monday 16 (July), Japan celebrated the Day of the Sea (Third Monday of July) and because of that we decided to go with some friends of university to the beach. Iwaki is a coastline city so the amount of options to enjoy the sun and the sea are plenty, especially in these hot summer days. We decided to go to Yotsukura, one of the most popular beaches for the locals which is located around 10 min by train from Iwaki Station.
Yotsukura beach has an spacious free parking lot and a big restaurant/recreation center, as well as convinience stores close to the beach; also after the events of 2011, one can find retaining concrete walls in case of a tsunami.
On that day a surf contest was taken place in the beach and since it was an special occasion, many food trucks and stalls could be seen in the shoreline, offering their products to the visitors watching the competition or to the ones relaxing in the cold Waters of the Pacific Ocean.
To the people spending their summer after a day getting vitamin D, the beach waved goodbye with a small souvenir from the sea: seashells and conches that one could grab for free from a stall.
If one would like to survive the intense heat of Japanese summer, nothing better than staying hydrated and enjoy some time in the beach!

DAVID

Summer in Iwaki (Yotsukura Sea)

DATE 2018-7-24

El pasado lunes 16 de Julio, se celebró en Japón el día del mar (tercer lunes de Julio), por tal motivo decidimos ir con unos amigos de la universidad a la playa. Iwaki es una ciudad costera por lo que hay varias opciones donde disfrutar del sol y el mar, especialmente en estos calurosos días de verano. Nosotros decidimos ir a Yotsukura, una de las playas más populares por los ciudadanos de la ciudad, que se encuentra a sólo 10 minutos en tren desde la estación de Iwaki.
Yotsukura cuenta con un amplio estacionamiento y un restaurante/centro de esparcimiento, al igual que tiendas de conveniencia cercanos a la playa; y tras los eventos del 2011, se puede observar muros de contención de concreto para salvaguardar la vida de las personas en caso de un tsunami.
Ese día se desarrollaba en la playa una competencia de surf y al ser una fecha especial, nos encontramos con food trucks y puestos de comida ofreciendo sus productos a los visitantes que veían el concurso o a los que simplemente buscaban refrescarse en el templado mar del Océano Pacífico.
A los veraniegos que se despedían después de un día obteniendo vitamina D, se les despedía con un recuerdo del mar: conchas de abanico y caracolas que podían tomar de un puesto.
Si uno desea sobrevivir al intenso calor del verano japonés, nada más ecomendable que mantenerse hidratado y disfrutar de un día en el mar!

DAVID

Summer in Iwaki (Yotsukura Sea)

DATE 2018-7-24

Xin chào, ngày 16/7 là ngày của biển tại nhật bản. Vì vậy global network plus 2018 chúng tôi cùng tổ chức đi biển tại Yotsukuramachi để cùng ngắm cuộc thi lướt sóng biển và cũng để giải trí cho một mùa hè nóng bức. Phương tiện đi lại bằng tàu thường. Tàu bắt đầu khởi hành lúc 9h24, đoàn đi gồm có thành viên các nước như đài Loan, peru, thái lan, myanma, … chuyến đi rất thú vị vì được tận hưởng gió biển mùa hè, ngắm những người tham gia cuộc thi lướt ván biển và để tự giải trí cho chính bản thân các bạn đã cùng nhau tắm và chơi bóng chuyền tại biển. Không khí rất vui tưới cùng với nhiều gia đình người dân nhật bản. Dưới ánh nắng trói chang, nhưng sóng biển và gió biển cũng làm dịu đi được phần nào. Biển rất đẹp và trong xanh. Nếu có cơ hội các bạn hãy cùng gia đình và người thân bạn bè đến đấy du lịch và tắm biển nhé. Xin cám ơn.

#ニュン

Yotsukura Sea Day

DATE 2018-7-24

私たち情報発信チームは 、7月16日(海の日)に 四倉海水浴場に行ってきました。その日は祝日で学校も休みだし、今年の夏は暑いので、いわきにある四倉海水浴場 に行く事に決めたのです。
海水浴場までは夏の間、無料バスも出ていますが、今回私たちは電車で行ってみました。いわき駅から 四倉駅まで10分ぐらいで、海水浴場までは 歩いて20分ぐらいです。友達と おしゃべりしながら歩いて行ったら、あっという間に着いてしまいました。
遠くからも人々の影が沢山見えました。私の 予想では 着いたらすぐ海が見えるだろうと!でも、海じゃなくて壁みたいなものがあり、その階段を登ってから やっと海が見えました。安全を守るためのもので、やはり 日本の海ですね。私達は皆 暑さを忘れ 、走って海辺まで行きました。海岸は 年齢も関係なく たくさんの人たちが遊んでいました。また砂浜で休んでいる人たちもいました。
右の方を見たら テントが一杯ありました。そこではサーフィン大会をやってて、たくさんのビデオカメラがあり、大会を撮影していました。大会を見られて本当に良かったです。左の方に は一般の海水浴客の方々が一杯いて、私達も そこで遊びました。また、近くにある 四倉道の駅に食事に行ったりして四倉駅から いわき駅へ帰りました。日焼けはちょっと苦手ですが、それでももう一度行こうねと、皆で話しながら帰りました。
この暑い夏、気持ちがリフレッシュでき、涼しく過ごせる四倉海水浴場に皆さんも行きませんか。。。( ◠‿◠ )

#MayRose