DATE 2020-8-14
Students report - Other Language
DATE 2020-4-1
Sự kiện “Rước đuốc” của Thế vận hội Tokyo, được gọi là “Ngọn lửa Phục Hưng”
Nó đã được mang theo bằng máy bay từ Hy Lạp đến Nhật Bản và được quyết định sẽ bắt đầu tại tỉnh Fukushima vào ngày 26 tháng 3. Trước đó 1 ngày (25/3) hai thành viên của nhóm Global Network + (Gồm mình, và 1 bạn người Thái Lan) đã được giáo viên phụ trách đưa đến Onahama để tham gia sự kiện này.
Hẳn mọi người đều biết, trận động đất lớn ở phía đông Nhật Bản xảy ra vào năm 2011 đã giết chết 18.500 người và khiến Nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi bị thiệt hại nặng nề do sóng thần và trận động đất gây ra. Thế vận hội dường như là một cơ hội tốt để thế giới thấy được sự kiên cường và hồi sinh của tỉnh Fukushima.
Tuy nhiên, Thế vận hội đã bị hoãn lại vào năm tới do virus Corona!! Mọi người ai cũng hụt hẫng nuối tiếc. Buổi trưng bày được tổ chức ở công viên Aquamarin song song với việc mọi sự chú ý của mọi người đang đổ dồn về dịch bệnh.
Nhật Bản luôn làm mình thán phục bởi thói quen đúng giờ giấc, sự tự giác xếp hàng, nhưng hôm đó nhìn những người đến xem triển lãm, việc tự giác xếp hàng giữ đúng khoảng cách 2m, chu đáo chuẩn bị cả nước diệt khuẩn cho khách đến xem đã làm mình rất ấn tượng.
Đối với mình Iwaki thật thanh bình và gần gũi, con người thì chân thành, tốt bụng thật giống với quê hương của mình.
Mình đã có cơ hội đến xem “Ngọn lửa Phục Hưng” và cảm nhận được cảm xúc của mọi người, hơn cả những lo lắng và hối tiếc là sự mong đợi. Thật lòng cầu nguyện rằng Virus sẽ sớm được khống chế, Fukushima sẽ ngày càng phát triển. Chúng ta sẽ đón Thế vận hội năm sau bằng nụ cười, và thành công rực rỡ 🍀
Hà Anh
「復興五輪(Recovery Olympics)」と呼ばれる東京五輪の聖火リレーは、3月26日に福島県からスタートとすると決められていました。
その前日の25日、Global Network + の2人(タイ、ベトナム) は顧問の先生と、車で小名浜に行きました。ギリシャから飛行機で運ばれてきた聖火「復興の火」を見るためです。
2011年に起きた東日本大震災の死者、行方不明者は1万8500人に上り、福島第一原子力発電所は地震による津波に見舞われ、大きな被害を受けました。オリンピックは、この福島県の復興を世界にアピールすることを伝える良い機会だったそうです。
ところがコロナウイルスのせいでオリンピックは来年に延期となりました。残念です。ただ聖火だけはコロナの感染拡大に注意を払いながら、アクアマリンパークに展示されました。
私は日本に来てから、日本人が時間を守り、行列等にもきちんと並ぶ自己規律のできる姿に驚いていますが、この日も展示を見に来た人々はマスクをしたり、間隔を空けて並んだり、手をきちんと消毒したりしていました。
私にとっていわき市は安心できる場所だし、皆さんは親切だし、私の故郷のようです。私は「復興の火」を見学し皆さんの思いを感じました。
コロナウイルスが早く収束し、福島がますます復興し、来年のオリンピックを笑顔で迎えられ、そして無事成功する事を、私は祈りたいと思います。🍀
DATE 2020-4-1
日本語はタイ語の下でーす
วันพุธ ที่5 มีนาคมพวกเรานักศึกษาจากชมรมGlobal Network plus ได้ไฟดูเพลิงโอลิมปิกที่จัดแสดงขึ้นที่เมืองอิวากิ
เพลิงโอลิมปิก คือเพลิงที่ใช้จุดในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก สำหรับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก โดยการส่งผ่านและวิ่งซึ่งคบเพลิงโอลิมปิกจากประเทศกรีซผ่านประเทศเครือข่ายต่าง ๆ ไปยังประเทศเจ้าภาพจัดการแข่งขันนั้น
เพลิงโอลิมปิกที่ญี่ปุ่นจะจัดแสดงขึ้นที่สามจังหวัด คือ มิยากิ อิวาเตะ ฟุคุชิมะ ตั้งแต่วันที่ 20 มีนาคม ไปจนถึงวันที่25 มีนาคม เพื่อฟื้นฟูเหตุการณ์สินามิเมื่อปี2011 แต่เนื่องจากสถานการณ์ไวรัสโควิด19 ทำให้งานอีเว้นท์ที่จะจัดขึ้นได้ถูกยกเลิก มีแค่เพลิงโอลิมปิกที่ให้คนแวะเวียนมาถ่ายรูป ซึ้งก็มีชาวเมือง จังหวัดใกล้เคียงมาดูเพลิงโอลิมปิก โดยที่ต้องต่อแถวเว้นระยะห่าง แล้วเข้าไปดูใกล้ได้แค่คนละ 15 วินาที ถึงแม้ปีนี้จะไม่มีโอลิมปิก แต่ปีหน้าพวกเราก็ตั้งตารอคอยโอลิมปิกที่จะมาถึง และหวังว่าไวรัสที่ระบาดอยู่ตอนนี้จะคลี่คลายได้เร็วๆนะคะ ช่วงนี้ก็ดูแลตัวเองกันด้วยนะคะ แล้วเจอกันปีหน้าค่ะ โอลิมปิก
ญี่ปุ่นสู้ๆ✌️
3月25日 私たちGlobal network+は、小名浜のアクアマリンパークに、「復興の火」として展示された東京五輪の聖火を見に行きました。大勢の人が訪れていて、私達は30分ぐらい並びました。そして聖火の近くでは写真撮影が1グループ15秒だけ許されました。
このイベントは復興オリンピックの趣旨を踏まえ、東京2020オリンピック聖火リレーのコンセプトである「Hope Lights Our Way / 希望の道を、つなごう。」に沿い、東日本大震災から10年目に、聖火リレーの一環として実施されたものです。
2020年3月20日から3月25日までの間、震災復興に力を尽くしている宮城県、岩手県、福島県で各2日間「復興の火」として展示されました。
聖火は翌日3月26日から福島県(楢葉町・広野町)「ナショナルトレーニングセンター Jヴィレッジ」からスタートし、121日間かけて日本全国を回る予定でした。
しかし東京2020オリンピック・パラリンピックは来年夏に延期となりました。とても残念ですが、新型コロナウイルスの感染拡大を考慮すると妥当な判断だと思います。1日でも早く新型コロナウイルスが収束し、来夏開催されるオリンピック・パラリンピックが素晴らしい大会になる事を期待しています。
がんばれ、東京オリンピック!がんばれ、世界のみんな!✌️✌️
DATE 2020-2-27
日本語下です。
၂လပိုင်း၁၉ရက်နေ့ ၊
ကျွန်တော်တို့GNPအဖွဲ့ဟာ shioyazaki 「Lighthouse=သဘော်များကိုမီးပြသည့်မီးပြတိုက် 」ကိုသွားခဲ့ပါတယ်။ shioyazaki Lighthouse ကို 「ဂျပန်ရဲ့နှစ်shouwa 32ခုနှစ်」ကစတင်ဖွင့်လစ်ခဲ့ပြီး ယခုနှစ်နဲ့ဆို ၁၂၁ရှိပြီး အီဝကီရဲ့ နာမည်ကြီး အပန်းဖြေနေရာတွေထဲကတစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။ shioyazaki မီးပြတိုက်ဟာဆိုရင် ပင်လယ်ပြင်မျက်နှာပြင်ကီလိုမီတာ၄၀အထိ မီးအလင်းပေးပြီး၊ သဘ်ောတွေအန္တရာယ်ကင်းစွာသွားနိုင်ဖို့အတွက် ပြုလုပ်ထားတာဖြစ်ပါတယ်။လှပတဲ့အဖြူရောင်ပုံသဏ္ဍာန်ရှိပြီး ဂျပန်ရဲ့မီးပြတိုက်၅၀ခုထဲမှာ လည်းအရွေးချယ်ခံထားရပါတယ်။နောက်ပြီး နယ်ခံအချို့ကတော့toyomaမီးပြတိုက်လို့ခေါ်ကြပါတယ်။မီးပြတိုက်ရဲ့အပေါ်ဆုံးအထိတက်နိုင်ပြီး၊အဒီအပေါ်ကနေ လှပတဲ့ကောင်းကင်ပြာနဲ့ပင်လယ်ရေပြင်ကိုကြည့်ရတဲ့ရှု့ခင်းကတော့အကောင်းဆုံးပါပဲ။ နောက်ပြီး၊ မီးပြတိုက်ရဲ့အနီးအနားမှာလညိး နာမည်ကြီးအဆိုတော် misorahibakarisan ရဲ့သီချင်းကိုနားဆင်နိုင်သောအရာ「အလိုအလျောက်သီချင်းဖွင့်ပေးသောအရာ」လည်းရှိပါတယ်။
အားလုံးလည်း အခွင့်အရေးကြုံလာခဲ့ရင် ဒီလိုလှပတဲ့နေရာ ကိုအလည်တစ်ခေါက် လာစေချင်ပါတယ်။
နေရာ : Iwaki tairausuiso yadozaki 33
မီးပြတိုက်ဖွင့်ချိန်: မနက်၈:၃၀မှ ညနေ၃:၃၀
http://report.revive-iwaki.net/wp-content/uploads/2020/02/1494fdb73de61e71753f6f95a6351ff3-1.jpgဝန်ကြေး : အလယ်တန်းကျောင်းသား
http://report.revive-iwaki.net/wp-content/uploads/2020/02/1494fdb73de61e71753f6f95a6351ff3.jpgအထက်ယန်း၂၀၀ / မူလတန်းကျောင်းသားအခမဲ့
မီးပြတိုက်ပိတ်ရက်: ရာသီဥတုမသာယာသောအချိန်
taiyouLin
2月19日、
私たちIwaki Global Network Plusは塩屋埼灯台へいきました。塩屋埼灯台は、昭和32年に開設され、今年で121年の歴史を誇るいわき市の観光名所のなかの一つです。これは、沖合40キロの海上まで光を放ち、船が安全に運送できるため工夫されたものです。立地と、白亜の美しい外観から「日本の灯台50選」にも選ばれています。また地元では「豊間の灯台」とも呼ばれているそうです。灯台の頂上まで登ることができ、そこからの美しい青い空や水平の眺めは最高です。
また、近くには音声が流れる、有名な歌手「美空ひばかりさんの歌碑」があります。皆さんも機会があったら、このような素晴らしい場所に一度見に来てみませんか?
所在地:いわき市平薄磯宿崎33
灯台参観時間 : 8:30〜15:30
灯台参観料金 : 中学生以上 200円/小学生以下 無料
休館日:強風・悪天候時
taiyouLin
DATE 2020-2-26
สวัสดีค่ะ
เราจะพาไปแนะนำของหวานเมนูพิเศษ อยากไปที่นี้มานานแล้ว แต่ว่ากินคนเดียวคงไม่ไหว ตอนนี้ได้โอกาสมากับเพื่อนๆต่างชาติจากglobal network plus แล้ว และเมนูที่จะแนะนำคือ dream jumbo parfait พาร์เฟต์ขนาดใหญ่ยักษ์พิเศษของร้าน Cafe House Cavalluccio หากจะมาสั่งเมนูนี้ ต้องโทรจองก่อนนะคะ วันพุธที่ 19 กุมพาพันธ์ พวกเรามาที่นี้ด้วยรถยนต์ จากสถานีอิวากิใช้เวลาประมาณ 25 นาที ที่นี้ไม่ได้มีแค่พาร์เฟต์เท่านั้นนะ ยังมีเมนูของคาว ของหวานอื่นๆด้วย ทุกคนคงเห็นคลิปพาร์เฟต์จัมโบ้แล้วใช่ไม๊ น่าอร่อยใช่ไหมละ ซึ่งก็อร่อยจริงๆแหละค่ะ ขนาดพาร์เฟต์ก็…ใหญ่กว่าหน้าคนอีกนะคะ มีทั้งผลไม้เยอะมาก ไอศครีม เครปเค้ก เค้กโรล เยลลี่ด้วย เมนูนี้1ถ้วย เค้าบอกว่าสำหรับ5-6คนค่ะ พวกเราไปกัน5คน โดยที่ยังไม่ได้ทานอาหาร กินพาร์เฟต์หมดก็อิ่มแล้วค่ะ ไอริสคิดว่าถ้ามากับเพื่อนๆผู้หญิง มาสัก10คนกำลังดี ก่อนกินพาร์เฟต์ก็ทานอาหารเรียกน้ำย่อยร้อนๆสักหน่อย น่าจะฟินมากเลยค่ะ สำหรับราคาดรีมจัมโบ้พาร์เฟต์ ก็อยู่ที่2,780เยน ไม่รวมภาษี หรือประมาณ8ร้อยกว่าบาทค่ะ พาเพื่อนๆหรือครอบครัวหลายๆคนมากินดูนะคะ คุ้มแน่นอน
หลังจากกินอิ่ม ก็ถึงเวลาเดินย่อยแล้วละคะ ขับรถออกไปริมทะเลประมาณ5นาที ก็จะเจอประภาคารShioyazaki เป็นประภาคารที่ติดtop50 ที่สวยที่สุดในญี่ปุ่นด้วยละคะ ประภาคารนี้ เริ่มใช้งานตั้งแต่ปีเมจิ32 หรือประมาณ120ปีที่แล้วค่ะ ประภาคารมีความสูง24เมตร หากจะเข้าชมประภาคารด้านในต้องเสียค่าเข้า200เยนค่ะ(ผู้ใหญ่) เมื่อขึ้นไปจุดสูงสุดของประภาคาร จะสามารถมองทะเลและเมืองอิวากิได้รอบ360องศากันเลยทีเดียว แสงยามบ่าย มีเมฆนิดหน่อย ถึงจะหนาวเพราะอยู่อยู่ช่วงปลายฤดูหนาว แต่วิวทิวทัศน์ด้านบนคือสวยมากค่ะ ถ้าทุกคนแวะมาอิวากิก็อย่าลืมมาขึ้นประภาคาร 103ก้าวที่นี้ดูนะคะ
~IRIS~
こんにちは
今日、私はいわき市の特別なデザートをご紹介いたします!実は私は2年前からこれをずっと食べたかったのですが、一人では食べきれないから、実現しなかったものです。でも、今回、ついにグローバルネットワークプラスのメンバー4人は先生と一緒に食べに行きました。
それはいわき市沼の内にある”カフェハウス カヴァッルッチョ”の「ドリームジャンボ・パフェ」という特大なパフェです。2月19日(水)に私たちは車で行きました。いわき駅から25分くらいかかりました。ここはパフェ・デザートがあるだけではなく、ハンバーグ、スパゲッティ、定食のセットなどもあります。
皆さん、ジャンボパフェの動画を見てみてください。美味しそうでしょう?もちろん、本当に美味しかったです。高さは45cm、私達の顔より大きいです。イチゴ、キウイなど季節のフルーツとアイスクリーム、生クリーム、フローズンケーキ、クレープ、スポンジケーキ、ババロアなどを盛り合わせた超豪華な「ドリームジャンボパフェ」です!量は5-6人前という事でしたが、お腹のすいた私達が5人で食べても、お腹がいっぱいになりました。女性10人で一緒に食べたら、ちょうどいいくらいかなと思いました。注文は2~3日前に要予約です。値段は2,780円(税抜)。ぜひ、友達か家族と一緒に食べに 行ってみてください。
私達はお腹がいっぱいになったので、体を動かしたくなりました。そこで、海沿いを車で5分くらい走ったところにある塩屋崎灯台に行きました。その灯台は全国でも珍しい、登ることのできる灯台で、「日本の灯台50選」にも選ばれている人気スポットです。この灯台は明治32年(1899年)に開設され、高さは24メートルです。参観料金は中学生以上は200円、小学生以下は無料です。何と言っても目玉は、灯台の最上階から眺める美しい大海原です。103段のらせん階段を上っていくと、素晴らしい360度のパノラマが広がります。この日は良い天気で、水平線もきれいに見えました。皆さん、いわき市に来たら、この白亜の美しい灯台も見に来てください。
DATE 2020-2-6
สวัสดีค่ะ
วันศุกร์ที่ 24 มกราคม พวกเรานักศึกษาต่างชาติจากชมรมGlobal network plus คณะอาจารย์และนักศึกษาจากมหาวิทยาลัยนานาชาติฮิงาชินิปปอน รวมทั้งชาวเมืองฮิโรโนะ ได้นั่งรถบัสไปโตเกียว เพื่อจัดบูธขายสินค้าการเกษตรจากเมืองฮิโรโนะค่ะ พวกเราถึงโตเกียวช่วงเย็นๆ ก็มีโอกาสได้ทานข้าวและปรึกษาหาลือพูดคุยกันค่ะ
วันต่อมา พวกเราก็ไปจัดตั้งบูธที่ตลาดนัดเช้าของมหาวิทยาลัยไทโชย่านซุกาโมะ หน้าที่ของฉันคือช่วยขายผักผลไม้ของเมืองฮิโรโนะ มีทั้งส้ม ต้นหอม บ๊วยดอง เซ็ทผักรวมก็มีค่ะ ขายถูกมากแล้วยังมีโปรโมชั่นสำหรับลูกค้าที่ซื้อของตั้งแต่500เยนขึ้นไป 50คนแรก จะได้ข้าวเปลือก1กิโลฟรีด้วยค่ะ ถือว่าคุ้มมากๆ ช่วงเที่ยงก็สามารถขายสินค้าการเกษตรได้หมดเลยค่ะ
นอกจากบูธขายสินค้า พวกเราก็จัดมุมคาเฟ่ บริการเครื่องดื่มฟรี มีทั้งกาแฟ ชาโฮจิ ชานมเมียร์ม่า รวมถึงขนมจากประเทศอินเดียและเกาหลีด้วย
ในช่วงบ่าย พวกเราได้มีโอกาสไปทัศนศึกษาที่พระราชวังAkasaka
ในสมัยเมจิที่42(คศ.1909) ได้ก่อสร้างอาคารพระราชวังสำหรับราชกุมารขึ้น หลังจากนั้นก็ได้สร้างสำนักงานคณะกรรมการการจัดกีฬาโอลิมปิกในปีโชวะที่39(คศ.1964)ที่อาคารใหญ่ ซึ่งสมัยนั้นเป็นเสมือนบ้านพักของราชวงศ์ แต่เดิมพื้นที่นี้เป็นราชวังราชนุกุล แต่ในปัจจุบันใช้สำหรับต้อนรับคณะทูตจากต่างประเทศ หรือการประชุมสำคัญระดับประเทศค่ะ อาคารหลักมีสถาปัตยกรรมที่งดงามผสมผสานระหว่างสถาปัตยกรรมสมัยเมจิและตะวันตก ดูคล้ายกับพระราชวังยุโรป สวยมากๆค่ะ
【รายละเอียดการเข้าชม】
การเข้าชม:ซื้อตั๋วที่จุดติดต่อสอบถาม หรือ กลุ่มคณะ20คนขึ้นไป ให้จองตั๋วล่วงหน้า
เวลาเปิดทำการ:10:00~17:00(16:00ปิดทางเข้า)
ค่าเข้าชม(เวลาปกติ):บุคคลทั่วไป:1,500円、นักศึกษา:1,000円、นักเรียนมัธยม:500円、ประถมศึกษาลงมา:เข้าฟรี
※ไม่อนุญาติให้บันทึกภาพภายใน
~ไอริส~
1月24日(金)私たちGlobal network plusの留学生は、東日本国際大学の先生や日本人学生、及び広野町の町民の皆さんと一緒に、バスで東京へ、広野町の農作物の販売するために出発しました。そして、夕方には現地へ到着し、みんなで食事をしながら打ち合わせを行いました。
翌日、巣鴨にある大正大学でブースを設置しました。私の役割は広野の野菜の販売なので、みかん、長ネギ、梅干し、レンコン、野菜セットなど、広野町新鮮な野菜などを、広野町の方々と一緒に販売しました。また、先着50名限定で、500円以上購入したら、お米1kgのサービスも提供しました。
朝市に来てくださった皆さんが喜んでくれて、嬉しかったです。
そして、広野町の特産品は昼頃には見事、完売しました!
また、設置ブースの他にカフェコーナーも作り、無料コーヒーや、ほうじ茶、ミャンマーのミルクティーおよびインドと韓国のお菓子等、来場された方に提供しました。
午後から私たちは迎賓館赤坂離宮を見学しました。これは明治42年(1909年)東宮御所として建設されたもので、賓客館には昭和39年(1964年)の東京オリンピックの組職委員会事務局が設置されたそうです。元々は離宮ですが、現在は国の迎賓施設として外国からの賓客の接遇等に使用されています。明治洋風建築の到達点ともいえる華麗な建築の本館は、まるでヨーロッパの宮殿のようです。凄く美しいです。
【本館・庭園の参観方法】
参観方法:当日受付、事前予約(20名以上の団体のみ)
公開時間:10:00~17:00(16:00最終受付)
参観料金(通常時):一般:1,500円、大学生:1,000円、中高生:500円、小学生以下:無料
※館内写真撮影不可
~アイリス~
DATE 2020-2-5
私達留学生4人は2020年1月24日25日に、広野町の方と一緒に東京の大正大学で開かれた朝市に、ボランティアとして参加しました。
24日のお昼1時のバスでいわきを出て、午後5時に東京に着きました。その晩は駅の近くにあるSMILE HOTELに泊まりました。東京の夜はどこでもキラキラしていました。
25日は、朝早く起きて8:30には大正大学に着きました。私達の大学は三つのブースを担当しました。広野ミカン等を売るブース、米や野菜を売るブースとカフェブースでした。
私はカフェブースを担当して、韓国とインドのお菓子や、ミャンマーのミルクティーを、買い物のお客様にサービスしました。その他、日本のコーヒー、ジンジャーレモン、紅茶もありました。特にお客様達は、ミャンマーのミルクティーを気に入ってくれて、早いうちに全てなくなりました。
朝市は1時までの予定でしたが、3つのブースとも12時くらいに完売できて、皆で喜びました。
片付けが終わってから、東京の観光地である赤坂の迎賓館(げいひんかん)に行き、日本の文化を勉強しました。入り口は、セキュリティーが厳しくなっていて、中はとても静かでした。迎賓館は、色々な国のリーダーが来た時、日本の安倍首相等がもてなす場所です。施設は大きくて、部屋の中や家具も立派で、格調高い高級なものが使われているようでした。
その後4時ぐらいに東京を出発し、いわきには夜7時半に着きました。
この2日間は私にとって、広野町の地元の人たちや大正大学の朝市に参加した方々と交流ができ、日本の文化の勉強もできたので、楽しいボランティア活動でした。
May Rose テッテッ
DATE 2020-1-29
2020 年 1 月 22日
私達 Global Network + の メンバー6 人 は先生と一緒にいわきの町を歩きました。いわきには素晴らしい場所がたくさんあります。
その中から、最初にBONJOUR cafe restourant と言うお店を紹介したいです。いわき駅から歩いて8分ぐらいです。ワシントンホテルの2階にあります。私達はそのお店に行って食事をしました。私達はパンとたっぷり野菜の日替わりワンプレートランチを食べました。サラダ、唐揚げ、煮込みハンバーグ、パン 、マッシュポテト、デザートなどがいっぱい入りました。その中のパンはふわふわして味は最高です。ドリンクバーも付いて880円です。安くて、すごく美味しかったです。このレストランのInstagram をfollow したら、最後にデザートがでてお腹いっぱい食べれますよ!!
次は、佐々木刃物店を見学しました。お店は駅から近く、歩いて4分ぐらいです。佐々木刃物店は昭和元年から始まった長い歴史のあるお店です。お店の方は優しく日本の包丁について詳しく説明してくださいました。日本の包丁は海外に比べて素晴らしい技術があること、また砥石で包丁を研ぐ研ぎ方、その切れ味などについても教えてくださいました。また、お魚の種類によって様々な包丁があるそうです。
後は呉服の根本と言うお店に行きました。いわき駅から歩いて7分ぐらいです。お店の方は、風呂敷の色々な包み方を教えてくださいました。素敵な風呂敷がたくさんありました。風呂敷の便利さや日本の文化に触れ、嬉しかったです。
最後に私達は素敵な風呂敷1枚づつもらいました。
とても楽しく有意義な一日でした。
もし皆さんもいわきに来たら、時間があれば、私の紹介したところに是非行ってみませんか!💁♀️
本当に素晴らしいところだと私は思います。👍
カインマーニン😍
DATE 2020-1-27
1月19日、私は友達と3人で、湯本のフラふらり〜町歩きに参加し、チケットを使いながら、いわき市湯本町で日帰り観光をしました。
いわき駅から湯本駅には電車で5分で着く事が出来ます。ここには日本の有名な温泉がありますが、他の魅力も探すため、ツアーの地図を持って私達は歩き始めました。
程よく歩いたら最初の目的地である タロットカード占いをしてくれる「新つた旅館」に着きました。その時には予約で一杯で、4時の予約を取り その旅館を後にしました。
丁度お昼の時間なので体験チケットを使い、駅近くの天都居パスタ屋さんに行き おいしいナポリタンを食べました。湯本にも美味しいものが沢山あると感じました。
4時に予約を取った占い屋さんに行きました。日本の占いは初めてだったので、母国のやり方と凄く同じで自分の事もほぼ当たりでした。駅前の「WaiWaishop」に行き チケットを使い、福袋をいただきました。袋の中には食べ物や日用品が入っていて嬉しかったです。
その後は駅の横にある居酒屋貴和に入り、いわきの名産品のメヒカリを食べました。その店のオーナーは1人で経営しているみたいで、凄く優しく接客してくれて、また行きたいと感じました。
次に向かったのは「吹の湯」という古い旅館でストレッチをするというものでした。ストレッチの先生は美人で優しく教えてくれました。他にもフラダンスも教えてくれる先生でした。私達は大学にもフラダンスグループをつくって フラダンスを上手く踊れるように練習をし、観光客を呼びたいと思いました。
ストレッチ体験も終わり、夜になったので駅から程近くの中華ラーメン屋さんに向かい、最後のチケットを使い楽しいツアーが終わりました。
湯本には、温泉だけが有名ではなく、美味しい料理を出す店が沢山有り、静かで自然が多く過ごしやすい町だと感じました。
今度はプライベートで遊びに行きたいと思いました。皆さんもいわき市湯本町で是非 街歩きをして 自分なりの楽しい時間を過ごしてみて下さい。
May Rose テッテッ
DATE 2020-1-21
日本語は下です
Ngày 10 tháng 1 năm 2020
Nhóm Global Network + (lần này gồm mình ♀️ 1 bạn người Myanmar và cô giáo phụ trách) đã tham gia vào một sự kiện có tên “Hãy cùng tận hưởng thị trấn Yumoto”
Năm nay là năm thứ 5 sự kiện này được tổ chức.
Bạn có thể tận hưởng thành phố Yumoto cả ngày với vé giảm giá là 3300 yên (tương đương khoảng 690k “tính tại thời điểm hiện tại”) cho 5 tấm vé nhỏ.
Bạn có thể sử dụng vé này tại khoảng 60 cửa hàng xung quanh thị trấn Yumoto.
Trước hết, tụi mình đã sử dụng tấm vé đầu tiên để dùng bữa trưa với GÀ RÁN tại một nhà hàng tên “Tori Shizu” . Không gian và cách bài trí đúng kiểu mình thích đơn giản, tinh tế, đúng phong cách Nhật
Sau bữa ăn, tụi mình dùng tấm vé thứ 2 để trải nghiệm Yoga tại lữ quán Furutakiya. Đây là lần đầu tiên mình được trải nghiệm bộ môn này, mình nghĩ Yoga tập trung vào các động tác nhẹ nhàng, hơi thở và quan trọng là học cách lắng nghe cơ thể bạn. Việc đổ mồ hôi dường như giúp cơ thể giải tỏa độc tố và giảm stress. Sẽ thật tuyệt nếu sau khi tập xong, được bước vào tắm Onsen (tắm nước nóng kiểu Nhật) nó sẽ khiến đầu óc bạn thư thái, tiếp năng lượng cho ngày làm việc, học tập tiếp theo!!
Tấm vé thứ 3, chúng mình dùng để nhận quà miễn phí tại cửa hàng lưu niệm có tên là “CUORE” ^^
Tại CUORE, bạn không chỉ có thể mua những chiếc vòng tay thật đẹp mà còn có thể tự làm đồ trang sức bằng vật liệu của cửa hàng (như đá màu các loại,..)
Lần tới, nhất định mình sẽ thử tự tay làm 1 chiếc vòng thật “xinh xẻo”
Cuối cùng, tụi mình dùng 2 tấm vé còn lại để trải nghiệm “leo núi trong nhà” tại “Drop-in”
Drop in bao gồm các bức tường có độ nghiêng từ 85 độ, 90 độ, 105 độ, 120 độ, 140 độ đến 160 độ, có lắp đá cuội nhận tạo, ngoài ra còn có hai bức tường leo cao 10 mét. Bạn có thể trải nghiệm leo núi gần như đầy đủ tại Drop in!!!
Chủ Drop in nói độ tuổi tham gia leo núi từ những đứa trẻ 4 tuổi đến những người già 75 tuổi !!!
Woww, thật ngầu =)))
Cảm giác chinh phục những cấp độ khó tăng dần thật sự tuyệt!! (Như cách bạn cưa đổ CRUSH vậy đó ^^ )
Ngày sau khi leo núi, mình bị đau ê ẩm hết người (vì ít vận động cơ bắp ) nhưng sau khi áp dụng bài tập yoga đã được dạy thì cảm giác đau dần không còn nữa. Thật sự hữu ích, haa
Nếu bạn có thời gian, nhất định hãy đến để cùng trải nghiệm và tận hưởng “Yumoto” nhé!!
Tour lần này thật vuiii và thú vị !
Ôiii, muốn đi thêm nhiều lần nữa ^^
Welcome to Iwaki nè ❤️
Hà Anh
2020年1月10日
Global networks+ の2人 (ミャンマー、ベトナム)は顧問の先生と、車で「湯本の町を楽しもう」というイベントに参加しました。
お得なチケットは、5枚つづりで3300円です。これで湯本の街を一日中楽しめちゃいます‼️
湯本町周辺の約60店舗でこのチケットが使えます。
このイベントは今年で5回目になるそうです。
まず私達は1番目のチケットを使い、「鳥静」というお店で「鳥唐揚げ定食」を食べました。店は明るくシンプルで、このような雰囲気、私は大好きです。鳥の唐揚げは 柔らかく味も良くて、美味しかったです。
食事の後、古滝屋でヨガを体験しました。ヨガは緩やかな動きや呼吸に集中し、身体に耳を傾ける事が大切だそうです。また、ヨガで出た汗は、温泉に入れば♨️体がリラックスして毒を発散できるそうです。時間があれば古滝屋で温泉に入りたかったです。
次のチケットでは、CUOREというお土産の店に行き、靴下やシュシュなどのプレゼントをもらいました
CUORE では、きれいなブレスレットを買えるだけでなく、お店の材料(カラーの石)で自分が好きな装飾品も作ることができるので、次は是非作ってみたいです。
最後に「ドロップイン」で、ボルダリング♀️を体験しました。「ドロップイン」には、ボルダリング用に、キッズウォール、85度、90度、105度、120度、140度、160度のルーフ壁があるほか、高さ10mのリードクライミング壁が2面もあり、本格的なクライミングを体験することができます。
お店には、4歳の子供から75歳のお年寄りの方もいらっしゃるそうです。すごいですね!
クライミングをした翌日、私は体が痛くなったけど、教えていただいたヨガをしたら、痛みがなくなりました。
もし時間があれば皆さんも湯本にぜひ来てください♀️❤️
今回は超お得で美味しいツアーでした!また行きたいです‼️
アイン