เพลิงโอลิมปิก @Iwaki

DATE 2020-4-1

日本語はタイ語の下でーす

90752378_2594283517558858_6846369111832788992_oวันพุธ ที่5 มีนาคมพวกเรานักศึกษาจากชมรมGlobal Network plus ได้ไฟดูเพลิงโอลิมปิกที่จัดแสดงขึ้นที่เมืองอิวากิ
เพลิงโอลิมปิก คือเพลิงที่ใช้จุดในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก สำหรับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก โดยการส่งผ่านและวิ่งซึ่งคบเพลิงโอลิมปิกจากประเทศกรีซผ่านประเทศเครือข่ายต่าง ๆ ไปยังประเทศเจ้าภาพจัดการแข่งขันนั้น
เพลิงโอลิมปิกที่ญี่ปุ่นจะจัดแสดงขึ้นที่สามจังหวัด คือ มิยากิ อิวาเตะ ฟุคุชิมะ ตั้งแต่วันที่ 20 มีนาคม ไปจนถึงวันที่25 มีนาคม เพื่อฟื้นฟูเหตุการณ์สินามิเมื่อปี201191221579_2594283557558854_7717228225641840640_o แต่เนื่องจากสถานการณ์ไวรัสโควิด19 ทำให้งานอีเว้นท์ที่จะจัดขึ้นได้ถูกยกเลิก มีแค่เพลิงโอลิมปิกที่ให้คนแวะเวียนมาถ่ายรูป ซึ้งก็มีชาวเมือง จังหวัดใกล้เคียงมาดูเพลิงโอลิมปิก โดยที่ต้องต่อแถวเว้นระยะห่าง แล้วเข้าไปดูใกล้ได้แค่คนละ 15 วินาที ถึงแม้ปีนี้จะไม่มีโอลิมปิก แต่ปีหน้าพวกเราก็ตั้งตารอคอยโอลิมปิกที่จะมาถึง และหวังว่าไวรัสที่ระบาดอยู่ตอนนี้จะคลี่คลายได้เร็วๆนะคะ ช่วงนี้ก็ดูแลตัวเองกันด้วยนะคะ แล้วเจอกันปีหน้าค่ะ โอลิมปิก
ญี่ปุ่นสู้ๆ✌️

91437481_2594283647558845_5629520592437772288_n3月25日 私たちGlobal network+は、小名浜のアクアマリンパークに、「復興の火」として展示された東京五輪の聖火を見に行きました。大勢の人が訪れていて、私達は30分ぐらい並びました。そして聖火の近くでは写真撮影が1グループ15秒だけ許されました。
このイベントは復興オリンピックの趣旨を踏まえ、東京2020オリンピック聖火リレーのコンセプトである「Hope Lights Our Way / 希望の道を、つなごう。」に沿い、東日本大震災から10年目に、聖火リレーの一環として実施されたものです。91498968_2594283890892154_2716025713265213440_o
2020年3月20日から3月25日までの間、震災復興に力を尽くしている宮城県、岩手県、‪福島県で各2‬日間「復興の火」として展示されました。
91206968_2594284167558793_3635122197481127936_o聖火は翌日3月26日から福島県(楢葉町・広野町)「ナショナルトレーニングセンター Jヴィレッジ」からスタートし、121日間かけて日本全国を回る予定でした。
しかし東京2020オリンピック・パラリンピックは来年夏に延期となりました。とても残念ですが、新型コロナウイルスの感染拡大を考慮すると妥当な判断だと思います。1日でも早く新型コロナウイルスが収束し、来夏開催されるオリンピック・パラリンピックが素晴らしい大会になる事を期待しています。
がんばれ、東京オリンピック!がんばれ、世界のみんな!✌️✌️