หน้าร้อนที่ญี่ปุ่นคือฤดูแห่งดอกไม้ไฟ

DATE 2018-8-10

4 สิงหาคม
วันนี้พวกเราทีม Global network plus จะพาไปชมดอกไม้ไฟกันค่ะ เทศกาลดอกไม้ไฟเมืองอิวากิ ปีนี้จัดขึ้นเป็นครั้งที่ 65 แล้วค่ะ นั่งรถไฟจากสถานีiwaki ไปลงสถานีisumi แล้วก็จะมีรถบริการไปยังสถานที่จัดงานค่ะ 
งานดอกไม้ไฟเมืองอิวากิถือเป็นงานที่ใหญ่มาก ปีที่แล้วมีคนมาดูดอกไม้ไฟมากกว่า 6 หมื่นคน มีการจุดพลุ 120 นาที พลุมากกว่าหนึ่งหมื่นลูก
ภายในงานเรียงรายไปด้วยร้านแผงลอย ทั้งแผงอาหารและเกมต่างๆ ซึ่งมีเฉพาะในงานเทศกาลหน้าร้อนเท่านั้น โดยดอกไม้ไฟจุดในช่วงหลังพระอาทิตย์ตกดินเวลา 19:00-21:00นน
ผู้คนส่วนใหญ่มักมาจับจองที่นั่งที่จุดชมดอกไม้ไฟก่อนเวลาจริง มีที่นั่งให้เข้าชมได้ฟรีและที่ต้องเสียเงิน ก็จะมีหลากหลายราคากันไป
งานเทศกาลดอกไม้ไฟเมืองอิวากิจะจัดขึ้นทุกปี ปีหน้าหากใครมีโอกาส ก็ลองมาเที่ยวดูสักครั้งนะคะ

blueberry picking at【the oowadashizennouen】

DATE 2018-7-26

7月16日、私達、情報発信チーム(IWAKI GLOBA NETWORK PLUS)はいわき市好間町
北好間字山崎44にある大和田自然農園へ、ブルーベリー狩り体験に行きました。
この農園では、農園内の作物には農薬を一切使わず、青虫などは手で駆除しているそうです。また、肥料のほとんどはもみじがらを中心とした有機肥料で、清い水を使用し、除草剤も一切も使わなので安心して、美味しいブルーベリーが食べられます。
また、農園には、ブルーベリーだけではなく、ボイセンベリーやブラックベリーもあり、お土産(ブルーベリー1パック)付きで、時間無制限の食べ放題ができます。この農園では、自然の美味しさの生ジューやジャムなども販売しており、手作りピザ体験もできます。このような自然の恵みと愛情で育った果実たちの摘み取り体験をしてみませんか?
名称  :大和田自然農園
時期  :7月1日~8月31日
営業時間:9時~15時
料金  :大人円、1000小学生以下500円
定休日 :盆休日など
行き方 :いわき駅前から元山停留所までバスで17分、その後、バス停から農園まで徒歩10分ぐらい                                                                                                                                               taiyouLin

Experienced Blueberry

取材日 2018-7-25

今天与global network的成员一同前往大和田自然农园进行采摘体验。虽然天气很热但是大家还是怀着好奇的心情对这次采摘体验充满期待
我们在11点半的时候在岩城车站附近集合,坐巴士大概需要20分钟左右。到了农园之后我们得到了店主的热情招待。店主是一位非常热情的老婆婆,耐心的给我们讲解了采摘的重要事项后,给了我们每个人一个小盒子,我们可以自由的去采摘蓝莓,现在的季节蓝莓刚好成熟,十分的香甜,对于水果不太感兴趣的我也采摘了满满一盒。在这之后我们大家一同试做了披萨 店主知道我们是留学生之后还赠送了一个披萨给我们 我们十分的感动 制作披萨的过程很有趣 而且披萨只要三分钟就可以烤熟 时间非常短 也特别的好吃。大家吃饱后与店长告别,心满意足的结束了愉快的一天。如果大家有机会的话 一定要来岩城市的大和田自然农院看看 体验一下日本风情的采摘活动。

Summer in Iwaki (Yotsukura Sea)

DATE 2018-7-24

The past Monday 16 (July), Japan celebrated the Day of the Sea (Third Monday of July) and because of that we decided to go with some friends of university to the beach. Iwaki is a coastline city so the amount of options to enjoy the sun and the sea are plenty, especially in these hot summer days. We decided to go to Yotsukura, one of the most popular beaches for the locals which is located around 10 min by train from Iwaki Station.
Yotsukura beach has an spacious free parking lot and a big restaurant/recreation center, as well as convinience stores close to the beach; also after the events of 2011, one can find retaining concrete walls in case of a tsunami.
On that day a surf contest was taken place in the beach and since it was an special occasion, many food trucks and stalls could be seen in the shoreline, offering their products to the visitors watching the competition or to the ones relaxing in the cold Waters of the Pacific Ocean.
To the people spending their summer after a day getting vitamin D, the beach waved goodbye with a small souvenir from the sea: seashells and conches that one could grab for free from a stall.
If one would like to survive the intense heat of Japanese summer, nothing better than staying hydrated and enjoy some time in the beach!

DAVID

Summer in Iwaki (Yotsukura Sea)

DATE 2018-7-24

El pasado lunes 16 de Julio, se celebró en Japón el día del mar (tercer lunes de Julio), por tal motivo decidimos ir con unos amigos de la universidad a la playa. Iwaki es una ciudad costera por lo que hay varias opciones donde disfrutar del sol y el mar, especialmente en estos calurosos días de verano. Nosotros decidimos ir a Yotsukura, una de las playas más populares por los ciudadanos de la ciudad, que se encuentra a sólo 10 minutos en tren desde la estación de Iwaki.
Yotsukura cuenta con un amplio estacionamiento y un restaurante/centro de esparcimiento, al igual que tiendas de conveniencia cercanos a la playa; y tras los eventos del 2011, se puede observar muros de contención de concreto para salvaguardar la vida de las personas en caso de un tsunami.
Ese día se desarrollaba en la playa una competencia de surf y al ser una fecha especial, nos encontramos con food trucks y puestos de comida ofreciendo sus productos a los visitantes que veían el concurso o a los que simplemente buscaban refrescarse en el templado mar del Océano Pacífico.
A los veraniegos que se despedían después de un día obteniendo vitamina D, se les despedía con un recuerdo del mar: conchas de abanico y caracolas que podían tomar de un puesto.
Si uno desea sobrevivir al intenso calor del verano japonés, nada más ecomendable que mantenerse hidratado y disfrutar de un día en el mar!

DAVID

Summer in Iwaki (Yotsukura Sea)

DATE 2018-7-24

Xin chào, ngày 16/7 là ngày của biển tại nhật bản. Vì vậy global network plus 2018 chúng tôi cùng tổ chức đi biển tại Yotsukuramachi để cùng ngắm cuộc thi lướt sóng biển và cũng để giải trí cho một mùa hè nóng bức. Phương tiện đi lại bằng tàu thường. Tàu bắt đầu khởi hành lúc 9h24, đoàn đi gồm có thành viên các nước như đài Loan, peru, thái lan, myanma, … chuyến đi rất thú vị vì được tận hưởng gió biển mùa hè, ngắm những người tham gia cuộc thi lướt ván biển và để tự giải trí cho chính bản thân các bạn đã cùng nhau tắm và chơi bóng chuyền tại biển. Không khí rất vui tưới cùng với nhiều gia đình người dân nhật bản. Dưới ánh nắng trói chang, nhưng sóng biển và gió biển cũng làm dịu đi được phần nào. Biển rất đẹp và trong xanh. Nếu có cơ hội các bạn hãy cùng gia đình và người thân bạn bè đến đấy du lịch và tắm biển nhé. Xin cám ơn.

#ニュン

Yotsukura Sea Day

DATE 2018-7-24

私たち情報発信チームは 、7月16日(海の日)に 四倉海水浴場に行ってきました。その日は祝日で学校も休みだし、今年の夏は暑いので、いわきにある四倉海水浴場 に行く事に決めたのです。
海水浴場までは夏の間、無料バスも出ていますが、今回私たちは電車で行ってみました。いわき駅から 四倉駅まで10分ぐらいで、海水浴場までは 歩いて20分ぐらいです。友達と おしゃべりしながら歩いて行ったら、あっという間に着いてしまいました。
遠くからも人々の影が沢山見えました。私の 予想では 着いたらすぐ海が見えるだろうと!でも、海じゃなくて壁みたいなものがあり、その階段を登ってから やっと海が見えました。安全を守るためのもので、やはり 日本の海ですね。私達は皆 暑さを忘れ 、走って海辺まで行きました。海岸は 年齢も関係なく たくさんの人たちが遊んでいました。また砂浜で休んでいる人たちもいました。
右の方を見たら テントが一杯ありました。そこではサーフィン大会をやってて、たくさんのビデオカメラがあり、大会を撮影していました。大会を見られて本当に良かったです。左の方に は一般の海水浴客の方々が一杯いて、私達も そこで遊びました。また、近くにある 四倉道の駅に食事に行ったりして四倉駅から いわき駅へ帰りました。日焼けはちょっと苦手ですが、それでももう一度行こうねと、皆で話しながら帰りました。
この暑い夏、気持ちがリフレッシュでき、涼しく過ごせる四倉海水浴場に皆さんも行きませんか。。。( ◠‿◠ )

#MayRose

ฤดูร้อน ทะเล หาดทราย “ชายหาดโยสึกุระ”

DATE 2018-7-23

วันจันทร์ที่ 16 กรกฎาคม “วันแห่งทะเล”ของญี่ปุ่น ฉันเป็นเพื่อนๆGlobal Network plusจึงไปเที่ยวทะเลกันค่ะ พวกเราขึ้นรถไฟจากสถานีอิวาคิไปลงที่สถานีโยสึกุระ ใช้เวลาประมาณ10นาที หลังจากนั้นก็เดินต่ออีกประมาณ20นาทีก็ถึงชายหาดโยสึกุระค่ะ สามารถเห็นหาดทรายสีขาว ชายทะเลได้กว้างมาก วันที่พวกเราไปทะเลกัน อากาศร้อนมาก พอถ่ายรูปกับเพื่อนๆเสร็จ ก็รีบวางสัมภาระ ลงเล่นทะเลกันเลย น้ำทะเลค่อนข้างเย็น รู้สึกสดชื่นขึ้นมาทันทีเลยค่ะ

รายละเอียด
ช่วงเวลาเปิดหาด : วันที่ 14 กรกฎาคม ถึง 16 สิงหาคม 2018 9:00-16:00
ติดต่อสอบถาม : Tourism Exchange Division, Iwaki City
เบอร์ติดต่อ : +81 (0)246-22-7480
ที่จอดรถ : 240 คัน
หมายเหตุ : ห้องน้ำ – มี , ฝักบัวกลางแจ้ง – มี , ห้องอาบน้ำ – ไม่มี

นอกจากนี้ ที่นี้ยังมีร้านรถเข็นเก๋ๆขายอาหารทะเลด้วยนะ ก่อนกลับที่นี้ก็ที่แจกของฝากเป็นเปลือกหอย ก็เลยหยิบเก็บกลับมาสองชิ้น ใกล้ๆสถานีรถไฟ ก็ยังมีพลาซ่า”เกาะโยสึกุระ” มีร้านขายของมากมายและสวนสนุกสำหรับเด็กๆด้วยนะคะ เป็นอีกหนึ่งจุดท่องเที่ยวของเมืองอิวาคิเลยค่ะ หน้าร้อนแบบนี้มาเที่ยวทะเลโยสึกุระกันเถอะ…

~IRIS ไอริส~

Experienced Blueberry

작성일 2018-7-23

7월 16일 월요일, 저희 정보발신팀은 이와키역에서 버스로 약 20분, 내려서 약 10분정도 걸어가면 나오는 오오와다 자연농원에 다녀왔습니다.
아주 맛있게 잘 익은 블루베리를 직접 수확체험 할 수 있는 오오와다 자연농원은 예약제로 운영되고 있으며, 모든 베리 류에 제초제나 농약 등을 사용하지 않아, 딴 즉시 그 자리에서 안심하고 맛볼 수 있어, 남녀노소 관계없이 모두가 즐겁게 체험할 수 있는 곳입니다.
오오와다 자연농원에서는 시간제한 없이 맛있는 블루베리를 무제한으로 맛보고 즐길 수 있고, 본인이 수확한 블루베리를 한 팩 가득 넣어 집에 가져갈 수도 있습니다.
블루베리 말고도 라즈베리, 블랙베리, 파이나 디저트 등을 만들 때 쓰이는 루바브도 재배하고 있고, 수제 잼 만들기나 토요일 일요일 한정으로 (전날 예약 필요) 피자 만들기 체험도 할 수 있습니다,
남녀노소 모두가 즐길 수 있는, 또 지친 일상에서 벗어나 여유롭게 자연과 함께할 수 있는 이 곳 오오와다 자연농원에 꼭 한 번 들러 주세요!

【문의】
오오와다 자연농원
시기: 7월 1일~8월 31일
시간:9:00~15:00 (예약제)
입장료 : 대인(중학생 이상)1,000엔 / 소인(초등학생까지) 500엔 / 유아(3살 이하)무료
주소 : いわき市好間町北好間字山崎44
TEL:0246-36-2591
주차장: 있음 (대형차 가능)
이와키 중앙 I.C에서 차로 약 5분.
홈페이지:https://www.facebook.com/berryfarmiwaki/

 

Jiwon

四倉海水浴場

取材日 2018-7-23

四倉海水浴場

7月16號(禮拜一) ,我們信息發信小組去參觀了位於磐城市四倉的「四倉海水浴場」。那裡有著非常的漂亮且乾淨的海邊提供想來玩水的客人使用,而且他們的安全措施讓我覺得非常的可以讓人安心,可以讓來的人放心的好好享受,自由自在的玩水,更重要的是入場費是就算早上過去玩到晚上也都是完全免費的。而且從磐城車站到「四倉海水浴場」,不論是電車或是巴士都可以很方便的到那邊,讓身為學生的我們不用擔心交通的問題可以順利地到達那邊去玩水。只是海水浴场的開放時間是有限制的,從7/14(禮拜六)到8月16日(禮拜四)為止而已,所以如果大家這段時間有時間的話,請千萬不要錯過這個可以玩水的大好時機。

張祐綱