Monthly Archives: 2019-11

第18回湯の街復興学園祭

DATE 2019-11-21

DA4BE7A0-8C4B-4AD6-9EA2-7955C6D1A579

วันที่2พฤศจิกายนพวกเราได้ไปจัดบูธนิทรรศการเพื่อแนะนำประเทศของตัวเองในงานและแลกเปลี่ยนความรู้ทั่วไปของประเทศไทยโดยในงานมีการจัดบูธของนักเรียนในเมืองยูโมโตทั้งการแสดงดนตรี ทักษะความสามารถของนักเรียนในด้านต่างๆโดยมีตั้งแต่เด็กนักเรียนประถมศึกษาจนถึงมัธยมปลายมาออกบูธชมรมกีฬา,วิชาการ,ดนตรีเป็นต้นโดนจะมีเวทีหลักและเวทีรองเพื่อจัดการแสดงให้ทั้งผู้ใหญ่ในเมืองและเด็กๆได้โชว์ความสามารถนอกจากยังมีบูธอาหารและเครื่องดื่มจำหน่ายให้กับคนที่มาเที่ยวในงานอีกด้วยมีทั้งบูธของโปเกม่อนและมีการแสดงโดยที่จะมีมาสคอตมาเดินให้คนในงานได้ถ่ายรูปและมีของขวัญเล็กน้อยๆแจกคนในงานอีกด้วยพวกเราได้แนะนำและทำเกมส์ตอบคำถามเกี่ยวกับประเทศของตัวเองให้คนที่มาเดินชมงานได้รู้จักกับประเทศไทยมากขึ้นและมีของตอบแทนเล็กน้อยถ้าตอบถูกทั้งนี้ไฮไลต์ของงานก็คือมีเรามินิอี657ให้ได้ขึ้นไปลองนั่งกันดูซึ่งสนุกและเป็นประสบการณ์ใหม่มากๆซึ่งงานนี้จัดขึ้นเป็นครั้งที่18ที่เมืองยูโมโตะหากว่าใครมาเที่ยวอิวากิในช่วงเดือนต้นพฤศจิกายนสามารถมาเที่ยวชมงานกันได้เลยนั่งจากสถานีอิวากิมา2สถานีเท่านั้นงานจัดอยู่ด้านหน้าของสถานีเลยอย่าลืมมาเที่ยวกันเยอะๆนะ

11月2日 私たちGlobal network +は第18回湯の街復興学園祭に参加しました。電車でいわき駅から湯本駅まで行きました。学園祭はJR湯本駅前一番町商店街で行われました。小学生から高校生までが一緒にするスポーツのブースや音楽のブースもありました。また、たくさんの飲食ブースやいろいろな体験ができるブースもありました。

私たちはインド、ミャンマー、タイからの留学生なので、国の紹介のブースを担当しました。NGA(医療創生大学)の学生が私達を手伝ってくれました。私はタイを紹介するための展示をしたり、タイの簡単なクイズをしたりしました。
イベントのハイライトは、Mini E 657系の乗車体験です。これは楽しく素晴らしい経験になると思いました。11月上旬にいわき市に来たら、このイベントにぜひ参加してください。ルックワ

Yunomachi Revival School Festival in Yumoto

DATE 2019-11-16

2019年11月2日( 土曜日)
私たちグローバルネットワーク プラスは、福島県いわき市湯本で行われた第18回湯の街復興学園祭に 取材にきました。タイ🇹🇭1人、インド🇮🇳1人、ミャンマー🇲🇲1人 、3ヶ国の留学生3人が参加しました。
私たちはいわき駅から湯本駅まで電車で行きました。湯本駅に着くと、医療創生大学 NGA の方が私たちを迎えてくれました。
祭りは駅の前で行われていました。たくさんのブースやステージやお店、様々なイベントがありました。私たちは国際交流ブースに参加しました。私はミャンマーの紹介や子供達の遊び、ミャンマーのミルクテイーを無料で提供しました。タイ人はタイの紹介やクイズをしてタイのお土産を上げたり、インド人はインドの紹介をしたりしました。
ステージでは、小学校の子供達のダンス、中学生の吹奏楽部の音楽などが披露されて賑やかで、町には人が溢れていました。また、ふわふわ駅という小さな子供達が乗れる電車もあり、とても面白かったです。
私たちは最後に、ステージで子供達や湯の街の関係者の方々、NGA の方々と一緒に YMCA という歌でダンスをしました。とても楽しかったです。
私たちは湯の街復興学園祭には今年初めて参加しましたが、どうしたら子供達を楽しませる事ができるかが分かり、良い体験をしました。
皆さんもいわきに来たら11 月のおすすめとしていわき観光とともに、湯本温泉に入りにぜひ行って見てください‼️
カインマーニン☺️😍

“Yuno Machi Revival School Festival(湯の街復興学園祭)” in Yumoto

DATE 2019-11-9

S__157859921 S__15786000

S__157859912nd November
As a member of Global Network Plus(+),me and two other foreign (Thailand, Myanmar)student got a chance to participate an event called “Yuno Machi Revival School Festival(湯の街復興学園祭)” in Yumoto. It was a 9 min ride from Iwaki station to Yumoto station.
When we reach the place our stall was already prepared by the NGA(New Generation Assistant) member from Iwaki Meisei University. They were all wonderful peoples who support us all the way till it’s end.
Our stall is on a international side which is mainly for kids. We introduced our own country language, place, etc. For me I introduced some of Indian festival and cultural dance. On the stage there is dance, Pokémon and lots of events.
Compared to Tokyo or other big cities events it is not that big event but it has its own charm that will never lost to other big events. That is love and caring for other. All the participants and staff people were helpful and can see their real smiles and all the participants were also supportive and encouraging.
I was lucky enough to participate in this kind of event where the heart fill with their warm kindness and laughter. So if you have a chance to participate in this event please kindly  participate you will have a different appreciation.

Lenon

S__15785997S__15785998

11月2日
Global Network +のメンバー3名(インド、タイ、ミャンマーの留学生)は、湯本で開かれた「湯の街復興学園祭」というイベントに参加しました。
いわき駅から湯本駅まで電車で9分でした。湯本駅に着くと、医療創生大学のNGA(新世代アシスタント)メンバーがすでに出店の準備してくれていました。 彼らはその日ずっと私たちを助けてくれる素晴らしい皆さんでした。
私たちは、主に子供向けに国際的なものを紹介をするブースを担当し、自分の国の言葉や観光地などを紹介しました。私はインドのお祭りや伝統的なダンスなどをいくつか紹介しました。 また、ステージでは、ダンスやポケモンなど、たくさんのイベントがありました。
この東京や他の大都市のイベントと比較すると、それほど大きなイベントではありませんが、他の大きなイベントに負けない独自の魅力があります。 それは愛であり、他の人への思いやりです。 スタッフは親切で、彼らの本当の笑顔を見ることができ、すべての参加者も協力的で私達も励まされました。温かい親切と笑顔で満たされるこのようなイベントに参加できて私は幸せでした。
もし皆さんもこのイベントに参加する機会があればぜひ参加してください。他では見られない皆さんの温かさと、たくさんの笑顔があなたを待っている事でしょう。

レノン

広野町秋祭り

작성일 2019-11-8

11월 2일 토요일 우리 글로벌 네트워크 플러스 팀에서는 봉사활동으로 히로노마치 가을 축제에 다녀왔습니다. 이번 행사에서는 한국출신인 저와 태국출신 유학생, 미얀마 출신 유학생 3명과 오오하시 교수님의 학생들이 함께 참여하였습니다.
히로노마치는 이와키에서 20분정도 떨어져 있으며 동일본대지진 이후로 많은 지역 주민들이 히로노마치의 부흥을 위해서 노력을 하고 있습니다. 이번 행사에는 한국과 태국의 캔디, 그리고 미얀마의 밀크티를 히로노마치의 지역분들에게 무료로 제공하는 서비스를 실시하였습니다.
이번 행사를 통하여 한국, 태국, 미얀마 등 여러 국가에서 일본으로 온 유학생들이 지역발전에 이바지 하고 있음을 보여주는 좋은 기회였다고 생각합니다.
히로노마치에서는 매년 중학생들을 캐나다로 단기 해외연수를 보내고 있었으며, 우리 유학생들 또한 우리들의 경험에 의한 코멘트를 학생들에게 전달하였습니다.
히로노마치에 젊은 사람들이 많이 부족하지만 조금씩 인프라가 발전하여 언젠가 마을이 예전처럼 밝은 이미지로 돌아오길 기원합니다.

  • (日本語)
    11月2日、私たちグローバルネットワークプラスでは、ボランティアスタッフとして、広野町秋祭りに参加しました。今回のイベントは、チームからは韓国出身の私と、タイ、ミャンマー出身の留学生合計3名、そして大橋ゼミの日本人学生も参加しました。
    広野町はいわきから20分ほど離れており、東日本大震災以来、多くの地域住民が広野町の復興のために努力をしている町です。
    祭りでは、本学のブースで韓国とタイのキャンディ、ミャンマーのミルクティーを、地域の方々に無料で提供しました。イベントを通して韓国、タイ、ミャンマーなど外国から来た留学生が、地域の発展に貢献していることを知ってもらう良いきっかけになったと思います。
    広野町では、毎年、中学生をカナダに短期海外研修として送っているそうです。その報告会が祭りの会場で開かれていました。そこに私達も参加し、私達留学生も自分たちの経験に基づくコメントを伝えました。
    広野町には若い人たちがまだ不足しているようですが、少しずつインフラが発展して、いつか町が以前のように明るいイメージに戻ることを私は願っています。
    park

Continue reading

งานเทศกาลฤดูใบไม้ร่วง

DATE 2019-11-8

日本語は下でーす(広野町秋祭り)
วันที่ 2 พฤศจิกายน
พวกเราได้ไปช่วยงานเทศกาลฤดูใบไม้ร่วงของเมืองฮิโรโนะ ภายในงานมีการออกร้านไม่ว่าจะเป็นบูธของมหาลัยบูธของเกษตรประจำเมืองซึ่งได้นำหัวไช้เท้าและข้าวมาแจกให้คนที่มาร่วมงานอีกด้วย ยิ่งไปกว่านั้นยังมีบูธของคนในเมืองมาออกร้านทั้งไก่ย่าง ยากิโซบะหรือของกินอื่นอีกเพียบอื่นทั้งยังมีการจัดแสด งผลงานของเด็กในด้านต่างๆทั้งศิลปะภาษาและมีการสาธิตและสอนจัดดอกไม้ซึ่งนิทรรศการจัดแสดงผลงานจะมี2วันและยังมีเรื่องสุขภาพและสำหรับคนที่ต้องการเช็คสุขภาพก็ยังมีให้ตรวจสุขภาพฟรีอีกด้วย นอกจากนั้นบูธของมหาลัยก็ได้นำชาพม่าและกาแฟไปแจกให้กับคนในงานและมีลูกอมของไทยกับเกาหลีปแจกให้ฟรีหากมาเที่ยวเมืองอิวากิในช่วงพฤศจิกายนก็อย่าลืมแวะไปเที่ยวเมืองฮิโระโนะเพื่อสัมผัสบรรยายกาศของเทศกาลฤดูใบร่วงแบบญี่ปุ่นแท้กันสักครั้งนะคะ

2019年11月2日 (土曜日)
私達、情報発信チームはひろの秋祭りに取材に行きました。これは、広野町中央体育館で開催されたお祭りです。朝10時に市長の挨拶などの後、テープカットが行われ、祭りは始まりました。ひろの秋祭りは地元の商工会等が出店する収穫祭・各種団体等の作品を展示する文化展と健康まつりです。
私たち東日本国際大学もお店も出しました。私たちのお店はコーヒーやミャンマーミルクティーなどの飲み物と、タイの飴と韓国の飴などをお祭りに来たお客様に無料で提供しました。広野町の農家が作った大根と米を無料で配っているお店もありました。周りには、焼肉や豚汁の店など、食べ物のブースもたくさんありました。
体育館の中では、いろいろなイベントが行われていました。生け花や手作り人形、幼稚園児と小学生などの書いた絵などが展示されていました。
私はアレンジフラワーを体験しました。アレンジフラワーのブースでは先生に教えていただきながら、自分で作りました。本当に楽しかったです。この祭りは毎年行われていますので、来年は是非行ってみてください。

ミミ

#広野町

Hirono City Autumn Festival

DATE 2019-11-7

こんにちは!
11月2日(土曜日)に私達は、広野町の秋祭りにボランティアスタッフとして参加しました。朝10時開始で15時までです。当日は天気が良かったので、町の人々は祭りにたくさん参加していました。
祭りにはいろいろな屋台が出ていて、また体育館の中には展示もたくさんありました。私達の大学からは飲み物、お菓子、子供の遊び(釣り)などを無料で提供しました。飲み物はミャンマーのミルクティー、お茶、レモンジンジャーやコーヒーでしたが、ミャンマーのミルクティーとコーヒーは 1番人気がありました。私もミャンマーの文化を紹介する事ができて、よかったです。また、タイと韓国のアメも配りました。
体育館の中には、お茶屋、健康診断などのブースがあったり、クリスマスの為に作った子供の手作りの物が展示されたりしていました。また生け花体験などのブースもあり、日本文化に触れる事ができました。
今回私は広野町に初めて来ましたが、人々の生活や復興のために頑張っている姿を見て、とても素晴らしいと感じました。
その後、カナダに留学した中学生達の報告会にも参加しました。町の子供達の「将来、明るい広野町を作りたい」という言葉に感動しました。
又、機会があれば、広野町でボランティアしたいと思います。
綺麗な街並み、住民の皆さんの優しさに溢れている広野町の祭りに、皆さんも参加してみてください。

May Rose テッテッ