2022-8-18
日本語訳は下にあります。
No dia 11 de Agosto, tive a oportunidade de participar como voluntária no Festival de Verão na Cidade de Hirono. Eu e mais 7 pessoas, dentre eles estudantes universitários e professores, fomos de carro até o local e chegamos mais ou menos às 14 horas da tarde. As 15 horas já estávamos na recepção do evento recebendo as pessoas. As filas estavam imensas. Várias famílias, amigos e namorados, todos animados para apreciar os fogos de artifício.
Este evento ocorre todos os anos, porém, por dois anos seguidos o evento foi cancelado devido a COVID-19, mas, felizmente, este ano foi realizado, ainda que com uma programação mais curta que nos anos anteriores.
Foi uma experiência incrível poder ajudar neste evento, estar imersa na cultura japonesa, fazer novas amizades e, ao final, contemplar os maravilhosos Fogos de Artifícios.
Estaremos aguardando vocês no próximo ano!
8月11日、広野町の夏まつりでボランティアをする機会がありました。 学生6人と先生2人で車で行きました。広野町には午後2時頃に到着しました。 そして午後3時から私たちはイベントのレセプションで受付をしました。長い行列ができるほど、みなさんは家族、友人、恋人同士で祭りに訪れ、花火を楽しみました。
毎年開催されているこのイベントは新型コロナウイルスの影響で2年連続で中止となりましたが、幸い今年は例年よりも短い日程で開催されました。 このイベントに参加し、日本文化を感じ、新しい友達を作り、最後に素晴らしい花火を見ることができたのは素晴らしい経験でした。
– ちえ –